Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time

Partial results:

Showing results 1676-1700:

としはあらそえないtoshihaarasoenai

expression:

  • age will tell - proverb
ちからへのいしchikarahenoishi

expression:

  • will to power
けんりょくへのいしkenryokuhenoishi

expression:

こえkoeold

noun:

  • voice
  • singing (of a bird); chirping (of an insect); hoot
  • voice; opinion (as expressed in words); view; wish; attitude; will
  • sound
  • sense (of something's arrival); feeling - usu. as ~の声を聞く
  • voice; voiced sound - Linguistics term

あなたanatanokoewo聞いてkiite嬉しいureshii I am happy to hear your voice.

日本人nipponjinhatoriyamushinokoewo楽しむtanoshimu The Japanese enjoy the songs of birds and insects.

彼のkarenokoeha悪霊akuryouno突然totsuzenno咆哮houkouniかき消されるkakikesareru His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.

ひきうけじこくhikiukejikoku

noun:

  • time of receipt (of a package, etc. by the post office)
こしをいれるkoshiwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

はたらかせるhatarakaseru Inflection

ichidan verb:

  • to put someone to work; to make someone work 働かす
  • to use; to apply; to exert; to exercise (restraint, one's imagination, one's brain, etc.)

彼らkareragaそのsono少年shounenwoそんなにsonnaniきつくkitsuku働かせるhatarakaserunoha残酷zankokuda It is cruel of them to make the boy work so hard.

すうどくsuudokuすどくsudokuirr.

noun:

  • sudoku; number puzzle in which digits may only occur once per block - from 数字は独身に限る
カタログレゾネKATAROGUREZONE

noun:

  • catalogue with the entire works of one artist (used to check authenticity); catalogue raisonne - From French
こうむkoumu

noun:

  • engineering; engineering works
あしぶみashibumi Inflection

noun / ~する noun:

  • stepping (in place); stamping (up and down); stomping; marking time (for a soldier)
  • standstill; stalemate

兵士heishiたちtachiha足踏みashibumiwoしていたshiteita The soldiers were marking time.

リレーコラムRIREEKORAMUリレー・コラムRIREE/KORAMU

noun:

  • regular column or opinion piece written by a different person each time - From English "relay column"
こうほうkouhou

noun:

  • method of construction
てだてtedate

noun:

  • means; method

shimawo出るderu手だてtedatehaありませんarimasen There's no way off the island.

いたしかたitashikata

noun:

  • way; method
えんえきほうen'ekihou

noun:

  • (method of) deduction
きのうほうkinouhou

noun:

  • induction; inductive method
おしえかたoshiekata

noun:

  • method of teaching
けっさいしゅだんkessaishudan

noun:

  • method of payment
さいしょうじじょうほうsaishoujijouhou

noun:

  • least-squares method
使しようほうshiyouhou

noun:

  • method of use
使しようほうshiyouhou

noun:

  • usage method; directions

アートAATOファイルFUAIRU(.art)no使用法shiyouhougaわかりませんwakarimasen I don't know how to use an art file (.art).

すべsube

noun:

  • way; method; means

imaとなってtonattehakotono真相shinsouwo知るshiruすべsubemoないnai At this distance we cannot hope to know the truth.

とないかたtonaikata

noun:

  • method of chanting
たんりほうtanrihou

noun:

  • simple-interest method

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary