Results, sound often made when performing the akanbe- gesture

Partial results:

Showing results 1676-1700:

せいざseiza Inflection

noun / ~する noun:

  • seiza; kneeling with the tops of the feet flat on the floor, and sitting on the soles

ずっとzutto正座seizaしてたshitetaからkarakaashigaしびれshibireちゃってchatte I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.

すいもあまいもかみわけるsuimoamaimokamiwakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be experienced in the ways of the world; to taste the bitter and the sweet
みのひのはらえminohinoharae

noun:

  • purification ceremony held on the first day of the snake in the third month of the lunar calendar - archaism
げんしょうせつgenshousetsu

noun:

  • lantern festival, held on the night of the 15th day of the first month in the lunar calendar 小正月元宵
そのさいsonosai

expression / adverb:

  • in so doing; when you do so; in this regard; on this occasion; some time during that period
ごさいえgosaieみさいえmisaie

noun:

  • imperial event at which high monks recited the Golden Light Sutra to pray for national security and good harvests (held annually at the palace from the 8th to the 14th of the first lunar month, between the Nara and Muromachi periods) 金光明最勝王経
ひきなみhikinami

noun:

  • backwash; rip current; undertow 寄せ波
  • stern wave
  • drawback (of a tsunami, i.e. when a wave trough reaches land before a crest) 押し波
あしさきashisaki

noun:

  • part of the feet from the ankles to the tips of the toes
きよみずのぶたいからとびおりるkiyomizunobutaikaratobioriru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple [literal] - idiom
atejiポンずPONzu

noun:

  • juice pressed from a bitter orange ポンス
  • ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice) - abbreviation ポン酢醤油
しゅshu

noun:

  • cinnabar; vermillion; red; slightly-orange red
  • red pigment (and ink made from same)
  • red text (as used to correct documents)

shuni交わればmajiwareba赤くakakuなるnaru He who touches pitch shall be defiled therewith.

そのsono Inflection

pre-noun adjectival:

  • that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the 何の【どの】此の其れ彼の

interjection:

  • um...; er...; uh...
しらがゆshiragayuしらかゆshirakayuしらがゆshiragayuしらかゆshirakayu

noun:

  • unflavored rice porridge; rice porridge made of only white rice and water - Food term
きんかんkinkanこんかんkonkanobs.

noun:

  • gold crown (tooth) きんかん
  • golden crown; coronet; crown made out of gold
おやといがいこくじんoyatoigaikokujin

noun:

  • hired foreigner; foreign advisor hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era
かちょうふうえいkachoufuuei

expression:

  • the beauties of nature as the key poetic theme; the central theme in composing poetry (haiku) must be the beauties of nature and the harmony that exist between nature and man. (The slogan of the Hototogisu School of modern Japanese haiku) - four character idiom 花鳥風月
おんるonruえんるenru

noun:

  • banishment (to a location far from the capital); the harshest of the three banishment punishments under the ritsuryo system
しらぬはていしゅばかりなりshiranuhateishubakarinari

expression:

  • the husband is always the last to know; everyone knows of the wife's infidelity but the cuckolded husband - idiom
しらすばしごshirasubashigo

noun:

  • stairs at the front of a noh stage, which go over the white gravel separating the audience from the stage 白洲
よもすえyomosue

expression:

  • the end of the world; the world is beyond saving; there's no hope for the future; this degenerate age
くみいれkumiire

noun:

  • incorporating; inserting
  • nesting (e.g. of matryoshka dolls); nest
  • square offering tray made of unvarnished wood (three per nested set)
  • latticed ceiling - abbreviation - Architecture term 組み入れ天井
かいちょうおんkaichouon

noun:

  • call of a strange bird; strange bird-call-like sound
えきしんekishin

noun:

  • immersion; dipping; in microscopy, immersing both the objective lens and the specimen in a liquid to increase the numerical aperture; in photolithography, filling the air gap between the final lens and the wafer surface with a liquid to increase the resolution
こまつひきkomatsuhiki

noun:

  • collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first Day of the Rat in the New Year) 子の日の遊び
さあさあsaasaa

interjection:

  • come, come; come; come now
  • here you go; here; when handing something

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for sound often made when performing the akanbe- gesture:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary