Results, to carry in the girdle
Partial results:
Showing results 1676-1700:
- 論より証拠【ろんよりしょうこ】
expression:
- the proof of the pudding is in the eating; evidence is better than debate [literal]
- 載る☆【のる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be placed on; to be set on; to be piled on; to be loaded on ➜ 乗る【のる】
- to appear (in print); to be mentioned; to be recorded; to be reported; to be given
選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 The results of the election will appear in the evening paper.
- 記録★【きろく】 Inflection
noun:
- record; minutes; document
- record (e.g. in sports); results; score
~する noun:
- to record; to document
- to set a record (e.g. in sports); to show a result; to reach a value
今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。 It was not until this year that these documents were made available to the public.
この種は長距離移動の記録を持っています。 This species holds the record for long-distance migration.
無言が記録されたためしはない。 No silence was ever written down.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 Japan's trade surplus soared to a record high.
- 一体全体【いったいぜんたい】いったい全体
adverb:
- ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?") - emph. form of 一体 - four character idiom
- はまる☆《嵌まる・填まる・嵌るirr.・填るirr.》ハマる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to fit; to get into; to go into
- to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions)
- to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught
- to be deceived; to be taken in; to fall into a trap
- to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on
- やつす《窶す・俏すold》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to be absorbed in; to lose oneself to
- to disguise oneself as; to adorn oneself
- 打ち合わせる☆【うちあわせる】打ち合せる・打合せる・打合わせる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to knock together; to strike against each other
- to arrange (e.g. a meeting); to discuss (in advance)
- 相槌を打つ【あいづちをうつ】相づちを打つ・あいづちを打つ Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to make use of aizuchi; to back-channel; to throw in interjections to show that one is paying attention ➜ 相槌【あいづち】
- 梯子を外される【はしごをはずされる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to have the ladder pulled out from under one [literal]
- 押す★【おす】圧す・捺す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to push; to press [押す]
- to apply pressure from above; to press down [押す・圧す]
- to stamp (i.e. a passport); to apply a seal [押す・捺す] ➜ 判を押す
- to affix (e.g. gold leaf) [押す]
- to press (someone for something); to urge; to compel; to influence [押す]
- to overwhelm; to overpower; to repress [押す・圧す]
- to push (events along); to advance (a plan) [押す]
- to do in spite of ...; to do even though ...; to force [押す]
- to make sure [押す] ➜ 念を押す【ねんをおす】・駄目を押す【だめをおす】
- to be pressed for time [押す]
- to advance troops; to attack [押す]
- (of light) to be diffused across an entire surface [押す]
ボタンを押すだけで出窓はあく。 You have only to push the button to open the bay window.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。 Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
- 後方★【こうほう】
noun / ~の noun:
- behind; in the rear; in back Antonym: 前方【ぜんぽう】
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 Rev. King fell backwards, shot in the neck.
- 跳ね上がる☆【はねあがる】はね上がる・跳ね上る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to jump up; to spring up
- to jump (market, price, etc.); to rise sharply; to skyrocket
- to act rashly; to jump the gun
- 投げ合う【なげあう】投合う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to throw something to each other; to pass something back and forth; to bandy something around
- to take part in a pitching duel - Baseball term
- ちな
conjunction:
- by the way; in this connection; incidentally; in passing - abbreviation - slang ➜ ちなみに
- 刀禰【とね】
noun:
- priest - used at certain shrines, e.g. Ise, Kamo - Shintō term
- member of one of the four administrative ranks in the ritsuryo system - archaism ➜ 四等官
- government official in charge of a town, esp. in Heian Kyoto - archaism
- prominent member of a town - archaism
- river boatman; captain of a riverboat
- (medieval) harbor manager - archaism
- bandit leader; head of a gang of brigands - archaism
- ご連絡☆【ごれんらく】御連絡 Inflection
~する noun:
- to contact; to get in touch - honorific language ➜ 連絡
noun:
- contacting; getting in touch; communication; (your) call; (your) message ➜ 連絡
- ありんす
expression:
- variation of "arimasu" used by the prostitutes of the Yoshiwara red light district in the Edo period
- 片付く☆【かたづく】片づく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be put in order; to be put to rights
- to be disposed of; to be solved
- to be finished
- to be married (off) - also written as 嫁く
- 盲蛇に怖じず【めくらへびにおじず】
expression:
- fools rush in where angels fear to tread; the blind don't fear snakes [literal] - sensitive - proverb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary