Results, to read kanji in the on reading

Partial results:

Showing results 1676-1700:

せのびsenobi Inflection

noun / ~する noun:

  • standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself
  • overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit

kareha背伸びsenobiwoしてshite失敗shippaiしたshita He bit off more than he could chew.

ふみつけるfumitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to trample down; to tread on
  • to ignore; to spurn

芝生shibafuwo踏みつけるfumitsukeruna Don't trample on the grass.

いっぱいくわすippaikuwasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to play a trick on; to cheat; to deceive; to dupe
つくりかざるtsukurikazaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to window-dress; to put on airs; to be pretentious; to pretend - archaism
モーションをかけるMOOSHONwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make advances (to); to woo; to work on someone
いっぱいくわせるippaikuwaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to play a trick on; to cheat; to deceive; to dupe
むこうづけmukouzuke

noun:

  • dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup) - Food term 懐石
  • resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt - Sumo term
とりのいちtorinoichi

noun:

  • Bird Day Fair (held at Otori Shrine on each Day of the Bird in November)
かずくkazukuかづくkazuku Inflection

godan ~く verb:

  • to be underwater from the neck down; to collect shells, seaweed, etc. by diving under the water - archaism
  • to force something under the surface of the water
あらいたてるaraitateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to examine closely; to check up on; to ferret out
  • to wash carefully
うけざらとなるukezaratonaru Inflection

expression / godan ~る verb / intransitive verb:

  • to act as a receptacle; to receive; to take on; to host 受け皿
うわべをかざるuwabewokazaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to put on airs; to be pretentious; to window-dress; to pretend
かきつくkakitsuku

yodan ~く verb (archaic) / intransitive verb:

  • to cling to - archaism
  • to rely on - archaism

yodan ~く verb (archaic) / transitive:

  • to obtain something after badgering someone - archaism
せんもんsenmon

noun:

  • soft spot (in the skull of an infant); fontanelle; fontanel
  • gates of Hades; entrance to the underworld 黄泉
いちのまつichinomatsu

noun:

  • closest pine-tree to a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway)
にのまつninomatsu

noun:

  • middle pine tree to a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway)
みくびるmikubiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to underrate; to belittle; to look down on; to despise

危険kikenha見くびるmikubirutoすぐsuguやってくるyattekuru Danger comes soonest when it is despised.

じゅっさくをろうするjussakuworousuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to intrigue; to play a trick on; to resort to tricks
もっかんmokkanもくかんmokukan

noun:

  • narrow, long, and thin pieces of wood strung together that were used to write on in ancient times 竹簡
ほれるhoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall in love; to be in love; to be charmed with; to lose one's heart to

トムTOMUha自分jibungaメアリーMEARIIni惚れるhoreruことkotoniなるnarutoha思っomoteiなかっnakata Tom didn't expect to fall in love with Mary.

しちじゅうにこうshichijuunikou

noun:

  • the 72 'climates' of the year based on the 24 solar seasons further divided into three 節気候【こう】
はまのまさごはつきるともよにぬすびとのたねはつきまじhamanomasagohatsukirutomoyoninusubitonotanehatsukimaji

expression:

  • the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall (Ishikawa Goemon)
かおパスkaoPASU

noun:

  • getting free admission on the strength of one's name; being let in somewhere because one is recognized

こんなkonna朝早く朝早kuからkara開館kaikanしてるshiteruんですndesuka?」「watashiha顔パスkaoPASUyo "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."

おにいたoniita

noun:

  • wooden board used on the ridge-ends of a roof instead of an onigawara tile (sometimes covered in copper sheeting) 鬼瓦
しゃじんshajinとねりtonerigikunold

noun:

  • servant; valet; footman
  • someone who works in close quarters with the emperor or imperial family - archaism
  • low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system) - archaism
  • ox-tender for oxcarts; horse boy - archaism
  • honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies 宮内省

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read kanji in the on reading:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary