Results, woman who is treated as a sex object

Partial results:

Showing results 16776-16800:

まごにもいしょうmagonimoishou

expression:

  • anybody can look good with the right clothes; clothes make the man; fine feathers make fine birds; clothes on a packhorse driver [literal] - proverb
やめておくyameteoku Inflection

godan ~く verb:

  • to pass; to pass on; to give (something) a miss
  • to cut it out; to knock off (for the day); to let the matter drop
いちもんかいichimonkai

noun:

  • meeting or association of stable masters belonging to the same grouping - Sumo term
  • meeting or association of followers of a famous performer (in rakugo, etc.)
おつotsuオツOTSU Inflection

adjectival noun / noun:

  • second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; defendant 甲【こう】
  • stylish; chic; spicy; witty; tasty; romantic

adjectival noun:

  • strange; quaint; queer

expression:

  • thank you; good job; goodbye; goodnight - abbreviation - slang お疲れ様

kabutonosonhaotsunotoku One man's gain is another man's loss.

さいきんsaikin

noun:

  • metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs 切り金
  • cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds) 切り金
ようらくyouraku

noun:

  • personal ornament (adorned with gemstones, and usu. worn by the nobility in ancient India or adorning Buddhist statues); necklace; diadem
  • moulded decoration hanging from the edges of a Buddhist canopy, gables, etc.
まじわるmajiwaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to cross; to intersect; to join; to meet
  • to associate with; to mingle with; to consort with
  • to have a sexual relationship; to copulate

これらのkoreranosenha直角chokkakuni交わるmajiwaru These lines meet at right angles.

つまみだすtsumamidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pick out (with the fingers); to pull out
  • to throw out (e.g. of a bar); to drag out; to chuck out
エンドマークENDOMAAKUエンド・マークENDO/MAAKU

noun:

  • letters (characters) indicating the end of a movie (The End, Fin, etc.) - From English "end mark"
  • indication of the end (of something)
もりばなmoribanaもりばなmoribanaせいかseika

noun:

  • flower arrangement in a built-up style
  • placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt もりばな 盛り塩
  • seasonal peak of flowers せいか
つめひらきtsumehirakiつめびらきtsumebiraki

noun / ~の noun:

  • bargaining; negotiation
  • turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.)
  • sailing close-hauled; sailing on a close reach
いいだすiidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to begin to say; to start talking; to broach (a matter); to bring up; to come out with
  • to be the first to say; to suggest (doing); to propose

そんなsonnakotokunga言い出すiidasuとはtohaおもわなかったomowanakattayo I didn't expect that to come from you.

したてるshitateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tailor; to make (clothing)
  • to train; to bring up
  • to make it seem like; to pass off
  • to turn into a play or movie
  • to prepare; to send; to despatch

スーツSUUTSUwo仕立てるshitateruときtokiha正確seikakuna採寸saisunga必要hitsuyoutoなりnariますmasu It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.

せいするseisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to hold back (e.g. emotions); to rein in (e.g. a horse, unruly people); to bridle
  • to get the better of
  • to control; to command

kareha理性riseide情欲jouyokuwo制するseisuruことが出来るkotogadekiru He is able to subordinate passion to reason.

うんきunki

noun:

  • cloud; look of the sky; movement of clouds
  • kabuki accessory representing a cloud
  • type of strange mist appearing in the sky, used for divination
いいはやすiihayasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to spread (e.g. a rumour); to talk about (widely); to make fun of
  • to sing the praises of; to praise to the skies
てんもくtenmoku

noun:

  • tenmoku; ceramics (esp. tea bowls) with a dark glaze that resembles oil spotting
  • tenmoku tea-bowl; dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin - abbreviation 天目茶碗
おおぶくoobukuだいぶくdaibukuたいふくtaifuku

noun:

  • swallowing a great amount of tea or medicine
  • tea prepared for the New Year with the first water of the year - abbreviation 大服茶
コンプリートガチャKONPURIITOGACHA

noun:

  • method of awarding rare in-game items in mobile games only when the player has bought a full set of other in-game items ガチャ
コンプガチャKONPUGACHA

noun:

ぎちょうgichou

noun:

  • chairman; speaker (e.g. of assembly); president (e.g. of council, senate, etc.); moderator (e.g. of a newsgroup)

私たちwatashitachihaウッドUDDOshiwo議長gichouni任命ninmeiしたshita We appointed Mr Wood chairman.

じまわりjimawari

noun:

  • from the area (e.g. person or goods)
  • local trader; local merchant
  • street tough; hoodlum controlling a territory (e.g. red light district, amusement area)
めのかたきにするmenokatakinisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to hate the very sight of; to hold a grudge against; to treat like an enemy; to bear constant enmity; to be gunning for; to have it in for
じかんのもんだいjikannomondai

expression / noun:

  • a matter of time; matter of hours; question of time
もみけすmomikesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stub out (e.g. a cigarette); to crush out; to smother (fire)
  • to hush up; to cover up; to stifle; to suppress

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for woman who is treated as a sex object:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary