Results, to treat someone to a feast

Partial results:

Showing results 16801-16825:

おにだいこonidaikoおんでこondekoおんだいこondaiko

noun:

  • demon drums; type of drumming performance done to ward off ogres
ごろねgorone Inflection

noun / ~する noun:

エフがいしつEFUgaishitsu

expression:

  • apologies for writing to you without either of us following the other - abbr. of FF外から失礼します; used on twitter - slang
エフエフがいしつEFUEFUgaishitsu

expression:

  • apologies for writing to you without either of us following the other - abbr. of FF外から失礼します; used on twitter - slang
してshite

particle:

  • by (indicating means of action); as (a group, etc.) からしてとしてにして為る
  • indicates patient of a causative expression - as 〜をして in modern Japanese
  • acts as a connective - after the ren'youkei form of an adjective
  • adds emphasis - after an adverb or a particle

conjunction:

でばやしdebayashi

noun:

  • on-stage performance by musicians in a kabuki play
  • shamisen accompaniment when a performer (esp. a rakugo story teller) appears on stage
ぎゅうぎゅうgyuugyuu Inflection

adverb / ~と adverb:

  • creaking; squeaking - onomatopoeia

adverb / ~と adverb / adjectival noun:

  • packing in tightly; cramming; squeezing - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • hard (pressing, tying, twisting, etc.); tightly; with force - onomatopoeia

adverb / adjectival noun / ~の noun:

  • going hard (on someone); tormenting (e.g. with questions) - onomatopoeia
どストライクdoSUTORAIKUドストライクDOSUTORAIKU Inflection

noun:

adjectival noun:

  • perfect (for something or someone); just right; just the way one likes it - colloquialism
おろおろorooroオロオロOROORO Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • in confusion; in a fluster; in bewilderment; in a dither; in a panic; all shook up; helplessly - onomatopoeia
  • sobbing; tearfully; trembling (voice) - onomatopoeia
エーきゅうEEkyuu

noun / ~の noun:

  • class-A; A class; A grade
まどごしmadogoshi

noun:

  • viewing through a window; passing through a window; going through a window; doing through a window - usu. as 窓越しに
もりそばmorisobairr.

noun:

  • chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce
うかのかみukanokami

noun:

  • god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) - obscure term 宇賀神
かっしきkasshikiかしきkashikiかつじきkatsujiki

noun:

  • announcing meals (at a Zen monastery); meal announcer - Buddhism term
  • noh mask resembling a young attendant who announces mealtimes in a Zen monastery
ka

particle:

  • yes?; no?; isn't it?; is it? - used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)
  • or; whether or not - after each alternative
  • some- (e.g. something, someone) - after an interrogative 何か
  • hmm; huh - indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles とか

prefix:

  • very - emphatic prefix; usu. before an adjective か弱い

suffix:

  • -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y - suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word 定か

adverb:

  • in that way - archaism
せんぐうsenguu

noun:

  • installation of a deity in a new shrine; transfer of a shrine
つきゆびtsukiyubi Inflection

noun / ~する noun:

  • jamming a finger; stubbing a toe; spraining a finger (toe)

バレーボールBAREEBOORUwoしていてshiteite突き指tsukiyubiwoしましたshimashita I sprained my finger while playing volleyball.

そうばsouba

noun:

  • market price
  • speculation (e.g. on stocks)
  • reputation (according to conventional wisdom); estimation; esteem

そこsoko知らずshirazuno相場soubada The bottom has fallen out of the market.

がんらいganrai

adverb:

  • originally; essentially; naturally; by nature; really; actually
  • in the first place; to begin with

元来ganraiフットボールFUTTOBOORUとはtohaポロPOROのようにnoyouniumani乗ってnotte行われるokonawareru競技kyougitoha違ってchigatteashideボールBOORUwo使ってtsukatte行われるokonawareru競技kyouginoことkotoでしたdeshita Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.

はんhan

noun / suffix noun:

  • feudal domain (Edo and early Meiji periods, precursor to current prefectures); fiefdom; province; clan
てきちゅうtekichuu Inflection

noun / ~する noun:

  • striking home; hitting the mark
  • coming true; proving to be right; becoming realized

彼のkareno予言yogenhaひょっとしたらhyottoshitara的中tekichuuするsuruかもしれないkamoshirenai His prediction might come true.

のにnoni

particle:

  • although; despite; even though; and yet
  • whereas; while
  • if only; I wish
  • in order to
きどkido

noun:

  • wicket gate; wooden door
  • entrance to an entertainment venue (i.e. sumo arena, etc.)
やまやまyamayama

noun:

  • (many) mountains

adverb:

  • very much (esp. wanting to do something one cannot); greatly; really - often as 〜のはやまやまである, etc. - usually written using kana alone

行きikiたいtaiことkotohaやまやまyamayamaですdesugaあいにくainiku忙しisogashi過ぎるsugirunoではないdehanaikato思いますomoimasu Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.

この辺konoatarino山々yamayamaha変化henkani富んでいるtondeiru The mountains in this part of the country are full of variety.

ワンポイントリリーフWANPOINTORIRIIFUワン・ポイント・リリーフWAN/POINTO/RIRIIFU

noun:

  • relief pitcher brought in to face one batter - Baseball term - From English "one-point relief"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary