Results, on-the-air
Showing results 16801-16825:
- 取り手【とりて】取手
noun:
- recipient; receiver; acceptor; taker
- skilled practitioner (of judo, sumo, etc.) - Martial Arts, Sumo term
- person who picks up the cards (in karuta games) ➜ 読み手
- やあやあ・やーやー・ヤーヤー・ヤアヤア
interjection:
- hi; hello - male language
- hey; listen!
- oh - expression of mild surprise
- come on! - in kendo
- 五果【ごか】五菓
noun:
- five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut)
- five types of effect in cause-and-effect relationships [五果] - Buddhism term
- five effects of ignorance and formations on one's current life [五果] - Buddhism term
- こればかり《此れ許り・是許り・此許りirr.》
noun:
- only this; this much
noun / ~の noun:
- this small amount (degree, extent)
noun:
- (not) in the slightest; (not) at all - as こればかりも with neg. verb
- 八分【はちぶ】
noun:
- eight-tenths
- casting someone out
- type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up eight-tenths of the full length of the trouser leg ➜ 鳶ズボン
- えぐる《抉る・刳る・剔る》くる《刳る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out
- to greatly perturb; to cause emotional pain [えぐる]
- to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light [えぐる]
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。 Search not the wound too deep lest thou make a new one.
- 幻妖【げんよう】 Inflection
noun / ~する noun:
- confusing people
- magic
- ghost, monster, etc., the true identity of which is unknown
- 小店【しょうてん・こみせ】小見世【こみせ】
noun:
- little shop; small shop; small store
- my shop [しょうてん] - humble language
- low class whorehouse in Fujiwara (Edo period); low class brothel [こみせ]
- passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tōhoku region) [こみせ]
- ポーン・ぽーん
noun:
- pawn (chess piece) [ポーン]
~と adverb:
- boing; sproing (e.g. sound of releasing a spring); plonk (e.g. sound of hitting a tennis ball); crack (e.g. sound of ice cracking underfoot) - onomatopoeia
- flipping through the air; tossing - onomatopoeia
- 仮借【かしゃく・かしゃ】 Inflection
noun / ~する noun:
- pardon; extenuation; excuse [かしゃく]
- borrowing [かしゃく]
noun:
- borrowing a kanji with the same pronunciation to write a similar-sounding word
- というところ・とゆうところ《と言うところ・と言う所》
expression:
- a state called; a position described as; can sum up as; approximates to
- places known as; that called
- the place named
- 捌ける【はける】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to flow smoothly
- to sell well; to sell out ➜ 捌ける【さばける】
ichidan verb:
- to exit the stage; to remove (a prop) from the stage - usually written using kana alone
- 出居【いでい・でい】
noun:
- sitting outdoors - archaism
- room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion ➜ 寝殿造り
- temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies
- 月桂【げっけい】
noun:
- bay laurel (Laurus nobilis); bay tree; sweet bay; laurel tree - abbreviation ➜ 月桂樹
- moon; moonlight
- katsura tree on the moon (in Chinese legends) - orig. meaning
- 黒革【くろかわ】黒皮
noun:
- black-dyed leather
- leather dyed in deep indigo
- edible mushroom in the Thelephoraceae family
- 院【いん】
noun:
- house of parliament (congress, diet, etc.) ➜ 下院【かいん】
- graduate school; postgraduate school
suffix:
- institution (often medical); institutional building; government office ➜ 医院【いいん】・病院【びょういん】
- sub-temple; minor temple building; temple; cloister - Buddhism term
noun:
- imperial palace - honorific language
- title bestowed on empresses, princesses, etc. - honorific language - archaism ➜ 女院【にょういん】
suffix:
- former (esp. of emperors, daimyos, etc.); late
原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
トムは美容院に行ったけれど、早く帰ったほうが良かったんじゃないのかな。 Though Tom went to the salon, it would have been better if he'd hurried back.
- それまで《其れまで・それ迄・其れ迄・其迄irr.》
expression:
- until then; till then; up to that time
- to that extent
- the end of it; all there is to it
- 尻上がり【しりあがり】尻上り
noun:
- rising intonation; upward inflection
- rising (sales, tendency, etc.); getting better; improvement
- feet-first somersault hanging from the horizontal bar ➜ 逆上がり
- 四衆【ししゅ・ししゅう】
noun:
- four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees)
- four monastic communities (ordained monks, ordained nuns, male novices and female novices)
- the four assemblies - in Tendai
- 力餅【ちからもち】
noun:
- fortifying mochi; mochi that improves one's strength
- mochi received from one's parents after giving birth ➜ 汁の餅
- mochi given to a toddler on its first birthday
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on-the-air:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary