Results, to treat someone to a feast
Partial results:
Showing results 16826-16850:
- ドルチェ
noun:
- dessert (esp. in Italian cuisine); sweets; cake - From Italian "dolce"
adverb:
- dolce; (to be performed) gently and sweetly - Music term - From Italian
- 牛歩戦術【ぎゅうほせんじゅつ】
noun:
- snail's pace tactics; walking slowly when voting in the Diet to delay proceedings - four character idiom
- 出稽古【でげいこ】
noun:
- giving lessons at pupils' homes
- going to train in stable other than your own - Sumo term
- よりどころ《拠り所・拠りどころ・より所・拠・拠所irr.》
noun:
- grounds; foundation; authority
- support; prop; something upon which to rely
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。 There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
- 物忌み【ものいみ】物忌【ものいみ・ものいまい・ぶっき】 Inflection
noun / ~する noun:
- fasting; abstinence; confinement to one's house on an unlucky day
- とらえどころ《捉え所・捕らえ所・捕え所・捕らえ処・捕え処・執え所》
noun:
- key (to understanding); point (e.g. of an argument) ➜ 捉えどころのない
- ご足労【ごそくろう】御足労
noun:
- inviting another to one's home, office, etc.; the trouble of coming (going) [literal] - polite language
- 手が上がる【てがあがる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to improve one's skill (esp. at calligraphy or drinking larger amounts of alcohol) - idiom
- 水の泡【みずのあわ】
expression / noun:
- coming to nothing ➜ 水泡
- bubble on the surface of water
- something that is short-lived
- 大横綱【だいよこづな】
noun:
- grand champion considered to be truly great, usually with over 10 makuuchi tournament wins - Sumo term
- 意識転換【いしきてんかん】 Inflection
noun / ~する noun:
- change in mentality; changing one's way of thinking; adjusting psychologically to shifting circumstances - four character idiom
- 背に腹はかえられない【せにはらはかえられない】背に腹は替えられない・背に腹は代えられない・背に腹は変えられない
expression:
- not able to escape an urgent problem without making some sacrifice
- 求肥飴【ぎゅうひあめ】
noun:
- type of soft Japanese confectionery made with rice flour (somewhat similar to Turkish delight)
- 求肥【ぎゅうひ】
noun:
- type of soft Japanese confectionery made with rice flour (somewhat similar to Turkish delight) - orig. written as 牛皮 ➜ 求肥飴
- こうぞ・かぞ《楮》コウゾ
noun:
- hybrid mulberry tree used to make Japanese paper (Broussonetia kazinoki x papyrifera)
- しようもない《しようも無い・仕様もない・仕様も無い》しょうもない《しょうも無い・仕様もない・仕様も無い》 Inflection
expression / adjective:
- useless; stupid; good-for-nothing ➜ 仕様が無い
- having no way to do ...
は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。 Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.
- 立て引く【たてひく】達引く・立引く Inflection
godan ~く verb:
- to compete with each other (e.g. out of pride, obstinacy, etc.)
- ともなく《とも無く》
expression:
- phrase used to express the uncertainty or lack of intent in what precedes it
- 帰省ラッシュ【きせいラッシュ】
noun:
- holiday traffic congestion caused by people travelling to their hometowns en masse
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary