Results, The knight is not so much brave as reckless

Partial results:

Showing results 16951-16975:

ぼさつbosatsuぼさちbosachiobs.

noun / suffix noun:

  • bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha - Buddhism term
  • High Monk (title bestowed by the imperial court)
  • title bestowed to Shinto kami in manifestation theory 本地垂迹説
あかえぼしakaeboshi

noun:

  • red eboshi (headgear worn by Japanese men prior to and during the Edo period, which was ordinarily black in color) 亭主の好きな赤烏帽子
  • metaphor for an odd item or having a taste for such an item
はねあがるhaneagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to jump up; to spring up
  • to jump (market, price, etc.); to rise sharply; to skyrocket
  • to act rashly; to jump the gun
うらぶれるurabureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to get shabby; to go downhill; to go to seed; to go to the dogs
しょげつshogetsu

noun:

  • first lunar month 睦月
  • first month
  • first moon of the month; new moon
きゅうこうぞくkyuukouzoku

noun:

  • Old Imperial Family; former Imperial family; eleven former houses of the Imperial Family stripped of membership in 1947
せんちゃどうsenchadou

noun:

とうふのかどにあたまをぶつけてしねtoufunokadoniatamawobutsuketeshine

expression:

  • take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die [literal]
ゆさぶるyusaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to shake; to jolt; to rock; to swing; to sway
  • to shake (e.g. the political world); to disturb; to shock; to upset
  • to put off a batter (by varying one's type of pitch) - Baseball term

ラブソングRABUSONGUhawatashinokokorowo揺さぶるyusaburu Love songs move me.

どうしたものdoushitamonoどうしたもんdoushitamon

expression:

  • what's up with; what's the deal with; what's to be done with - colloquialism
ふるいfurui Inflection

adjective:

  • old; aged; ancient; antiquated; antique; timeworn - of things, not people
  • long; since long ago; time-honored
  • of the distant past; long-ago
  • stale; threadbare; hackneyed; corny
  • old-fashioned; outmoded; out-of-date

ケンKENga使っているtsukatteirutsukuehaもうmou古いfurui The desk that Ken uses is old.

町田machidaha古いfuruiものmonoto新しいatarashiiものmonoga入り交じったirimajitta面白いomoshiroimachiですdesu Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.

ちょんchonチョンCHON

~と adverb / noun:

noun:

ぎょくせきこんこうgyokusekikonkou

expression:

  • mixture of wheat and chaff; mixture of the good and bad; jumble of wheat and tares - four character idiom
じょうようしゅだんjouyoushudan

noun:

  • one's usual practice; one's old trick; one's usual modus operandi; the same old tactic - four character idiom
とざすtozasuとざすtozasuさすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shut; to close; to lock; to fasten
  • to block (e.g. the way); to shut off; to shut in
  • to plunge (in grief) とざす
ぶりburi

suffix:

はらんばんじょうharanbanjou Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • stormy and full of drama; many drastic events in the course of events; full of ups and downs; with many vicissitudes - four character idiom

彼のkareno一生isshouha波瀾万丈haranbanjouであったdeatta His life was full of ups and downs.

くちがかかるkuchigakakaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be summoned (i.e. of a geisha, by a customer)
  • to be offered (the job of ...); to be invited (to do ...) - usu. as 〜の口が掛かる
よんだいこうがいびょうyondaikougaibyou

noun:

ひとあわふかせるhitoawafukaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to frustrate (e.g. someone's plans); to give someone a surprise; to give someone a blow; to scare the hell out of
さいしたびょうsaishitabyou

expression:

  • Talented people tend to be of delicate constitution; Men of genius tend to be of delicate health; Whom the gods love die young - four character idiom
いくらなんでもikuranandemo

expression:

  • no matter how you put it; whatever the circumstances may be; say what you like; no matter how you look at it
しもてshimote

noun:

  • lower part; foot; lower direction
  • left part of the stage (audience's or camera's POV); stage right (actor's POV)

そこでsokodeベスBESU下手hetaよりyori登場toujou Now Beth enters, stage right!

ふかづめfukazume Inflection

noun / ~する noun:

  • cutting a fingernail (or toenail) to the quick; cutting a nail too close

noun:

  • deep-set nail; deep-set part of nail
てもあしもでないtemoashimodenai

expression:

  • cannot do a thing; feeling handcuffed; being at the end of one's tether; being at one's wit's end

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The knight is not so much brave as reckless:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary