Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style
Partial results:
Showing results 1701-1725:
- それはそれで
expression:
- in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case
- 茶利ateji【ちゃり】
noun:
- funny word or gesture
- funny part (in a puppet show, kabuki, etc.)
- a woman's temple hair - archaism ➜ 揉み上げ【もみあげ】
- かまとと《蒲魚》
noun:
- feigning innocence, ignorance or naivety
- someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive
- 雨が降ろうが槍が降ろうが【あめがふろうがやりがふろうが】
expression:
- come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall [literal] - idiom ➜ 雨が降ろうと槍が降ろうと
- 雨が降ろうと槍が降ろうと【あめがふろうとやりがふろうと】
expression:
- come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall [literal] ➜ 雨が降ろうが槍が降ろうが
- カーアクション・カー・アクション
noun:
- genre of action film or TV production with car chases or racing - From English "car action"
- かしこまった《畏まった》
noun or verb acting prenominally:
- formal; stiff (style of speaking, writing, etc.); humble; respectful ➜ 畏まる【かしこまる】
- 実写☆【じっしゃ】 Inflection
noun / ~する noun:
- on-the-spot filming or photography
noun:
- live filming (as opposed to animation); actual picture (as opposed to a drawing); photographic image (as opposed to a drawing, computer-generated image, etc.)
- real picture or story (as opposed to fiction, imaginary scene, etc.); describing actual scenes (in writing, drawings, paintings, etc.); documentary (film)
- 花鳥諷詠【かちょうふうえい】
expression:
- the beauties of nature as the key poetic theme; the central theme in composing poetry (haiku) must be the beauties of nature and the harmony that exist between nature and man. (The slogan of the Hototogisu School of modern Japanese haiku) - four character idiom ➜ 花鳥風月
- 学生会【がくせいかい】
noun:
- student council (details vary widely but a body of students that takes part in overseeing student behaviour or student activities)
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
- 小歌【こうた】
noun:
- Heian era court lady's song (accompanying men's oouta); court lady singing a kouta ➜ 大歌
- ditty; ballad; short, hummable, popular tune from Muromachi era to early Edo era ➜ 小唄・端唄
- kyogen kouta; style of kyogen song based on the Muromachi songs, often love ballad
- noh kouta; unusual style of noh song based on the Muromachi songs
- 烏帽子☆【えぼし】
noun:
- black-lacquered headgear (made of silk, cloth or paper) originally worn by court nobles in ancient Japan, and afterwards spreading to the common people
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary