Results, below the break-even point

Partial results:

Showing results 1701-1725:

あたためざけatatamezakeぬくめざけnukumezakeあたためざけatatamezake

noun:

  • warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness)
きょうのみずkyounomizu

noun:

  • water from the capital (Kyoto), rumored to have a whitening effect - archaism
  • type of washing lotion from the end of the Edo period - archaism 化粧水
てのものtenomono

noun:

  • one's own thing; thing held in one's hand(s)
  • one's speciality; one's forte; one's strong point - idiom お手の物

karehaスペイン語SUPEINgoga話せるhanaseruましてやmashiteya英語eigohao手のものtenomonoda He can speak some Spanish, much more English.

ぶつねはんbutsunehan

noun:

  • the death of Shakyamuni Buddha - Buddhism term
  • Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month) - abbreviation - Buddhism term 仏涅槃忌
うきあしukiashi

noun:

  • standing on the balls of the feet; unsteady step
  • being unsettled; being restless; being ready to flee
  • high volatility (in the market); severe fluctuation - Finance term
たいほうtaihouたいほtaiho

noun:

  • Grand Protector (lowest of the top three civil positions of the Zhou Dynasty)
  • Minister of the Right (official in Nara and Heian periods) 右大臣
わけるwakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out
  • to share; to distribute; to deal out; to dish out
  • to distinguish; to discriminate; to differentiate (between)
  • to break up (a fight); to mediate
  • to call a draw; to tie
  • to push one's way through (a crowd)
  • to sell - also written as 頒ける

kiriga深かったfukakattaのでnode歩いているaruiteiru人たちhitotachino姿sugatawoni分けるwakerunoha困難konnanだったdatta It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.

彼らkareraha寒いsamui季節kisetsuno到来touraiwo感じkanji分けるwakeruことが出来るkotogadekiru They can sense the approach of cold weather.

赤道sekidouha地球chikyuuwo二つfutatsuno半球hankyuuni分けるwakeru The equator divides the globe into two hemispheres.

かむkamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to bite; to chew; to gnaw
  • to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore)
  • to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together
  • to be involved in 一枚噛む
  • to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words
  • to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly - archaism

彼のkarenoほえるhoerunohaかむkamunoよりyoriひどいhidoi His bark is worse than his bite.

karehaいまimahaga痛むitamuのでnodeよくyokuかむkamuことができないkotogadekinai He can't chew well, because he has a toothache now.

あなたanatanoinuha噛むkamu Does your dog bite?

かべやくkabeyaku

noun:

  • catchers who warm up pitchers in the bullpen - Baseball term
  • tank (character that soaks up damage for the rest of the party in an MMORPG)
ほうりんhourin

noun:

  • the teachings of Buddha (as likened to the Dharmachakra, originally a wheel-like weapon used to destroy the evils of mankind); Buddhist doctrine - Buddhism term 輪宝転法輪
とうじかぼちゃtoujikabochaとうじカボチャtoujiKABOCHA

noun:

  • custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice
かんせいまずつくkanseimazutsuku

expression:

  • the flame that burns twice as bright burns half as long; the well with sweet water will be the first to run dry [literal] - proverb
きをきかすkiwokikasu Inflection

expression / godan ~す verb:

ヤルタひみつきょうていYARUTAhimitsukyoutei

noun:

  • The Yalta Agreement (secret American-British-Soviet agreement wherein the Soviets agreed to attack Japan within three months of the German surrender: Feb. 11, 1945) ヤルタ会談
ぎそううけおいgisouukeoi

noun:

  • disguised contracting; fake subcontract; hiring a temporary employee and paying for the completion of the work rather than the work itself, thereby avoiding have to pay benefits
たまぐしりょうtamagushiryou

noun:

  • cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods
ちゃせんchasen

noun:

  • tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea
  • hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk)
てんかtenkaてんがtengaてんげtenge

noun:

  • the whole world
  • the whole country
  • society; the public
  • supremacy over a nation; government of a country; the ruling power
  • having one's own way; doing as one pleases

~の noun:

  • peerless; incomparable; superlative; world-famous

noun:

  • shogun (Edo period) - archaism

日本nipponha天下tenka第一dai一nokuniであるdearu Japan is the best country under the sun.

kinha天下tenkano回りmawariものmono Money comes and goes.

とうにんtounin

noun:

  • the person concerned; the person in question; the said person

当人touninnoいないinaiところtokorode悪口waruguchiwo言うiuべきbekiでないdenai You shouldn't speak ill of a man behind his back.

きんじょうkinjou

noun:

きんじょうへいかkinjouheika

noun:

きんじょうてんのうkinjoutennou

noun:

  • His Majesty the Emperor; the present emperor; the reigning emperor
ほねのずいまでhonenozuimade

expression:

  • to the core; to the bone; to the marrow [literal]
なんめんnanmen Inflection

noun / ~する noun:

  • south face; south side; the south; facing the south
  • ascending the throne; ruling
じせいかんかくjiseikankaku

noun:

  • sense of the trend of the times; sensitivity to the changing times - four character idiom 時世感覚

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for below the break-even point:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary