Results, arhat who backslides in the dharma

Partial results:

Showing results 17026-17050:

じょくしょjokusho

~の noun:

noun:

  • 6th month of the lunar calendar
いすのきisunokiゆすのきyusunokiゆしのきyushinokiひょんのきhyonnoki

noun:

  • Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)
ちょうらいchourai Inflection

noun / ~する noun:

しょうやくがくshouyakugaku

noun:

  • pharmacognosy; the study of medicinal drugs derived from plants or other natural sources
けいじょうkeijou

noun:

  • imperial palace
  • capital; metropolis
  • Keijou (name given to Seoul during the Japanese occupation) ソウル
こころのほっするところにしたがえどものりをこえずkokoronohossurutokoronishitagaedomonoriwokoezu

expression:

  • following the desires of one's own heart without transgressing what is right - from the Analects of Confucius - proverb
ないせんnaisen Inflection

noun / ~する noun:

  • internal rotation; endorotaion; rotating upper arm or leg inwards towards the body

noun:

  • involution - Botany term
たるをしるものはとむtaruwoshirumonohatomu

expression:

  • content is the philosopher's stone, that turns all it touches into gold - proverb 足るを知る
サスツルギSASUTSURUGI

noun:

  • sastrugi; parallel wave-like ridges formed on a snow surface by the wind
エフがいしつEFUgaishitsu

expression:

  • apologies for writing to you without either of us following the other - abbr. of FF外から失礼します; used on twitter - slang
エフエフがいしつEFUEFUgaishitsu

expression:

  • apologies for writing to you without either of us following the other - abbr. of FF外から失礼します; used on twitter - slang
しこうshikou

noun:

  • four brights (high-scoring combination in hanafuda); four bright cards; four light cards; five hikari cards 花札
みこしをすえるmikoshiwosueru輿 Inflection

expression / ichidan verb:

  • to ensconce oneself (e.g. in a chair); to settle oneself down; to plant oneself
トリトンTORITON

noun:

  • triton (nucleus of tritium) - Chemistry term
  • Triton (son of Poseidon, in Greek mythology)
  • Triton (moon of Neptune) - Astronomy term
かぶれkabure

noun:

  • rash; eruption (in response to a skin irritant)

suffix noun:

  • influence - usu. negative or critical nuance
  • crazy about; having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.)
みずぢゃやmizujayaみずちゃやmizuchaya

noun:

  • (Edo-period) roadside teahouse where one would go to relax (in comparison with a restaurant style teahouse and teahouse offering sexual services); tea stall 色茶屋料理茶屋
かわりkawari

noun / ~の noun:

  • substitute; replacement; substituting; replacing
  • stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor
  • compensation; exchange; return - usu. as 〜代わりに, etc. 代わりに
  • second helping; another cup; seconds - usu. as お代わり お代わり【おかわり】
  • upcoming program; upcoming programme - esp. 替わり, 替り - abbreviation 替わり狂言

一人で一ninde行くiku代わりkawariniwatashiha手紙tegamiwo送ったokutta Instead of going myself, I sent a letter.

二つ折りにした二tsuorinishitaクッションKUSSHONwomakura代わりkawarinibokuhaフローリングFUROORINGUnoueniカーペットKAAPETTOwo敷いたshiitaだけdakeno固いkataiyukaheto横になるyokoninaru Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.

ふらふらfurafuraフラフラFURAFURA Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun / adjectival noun:

  • unsteadily (e.g. on one's feet); shakily; staggering; reeling; tottering; dizzily - onomatopoeia

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • wandering; wavering; aimlessly; without knowing what one is doing; having no goal in mind - onomatopoeia
ざんしんzanshin

noun:

  • continued alertness; unrelaxed alertness; remaining on one's guard; being prepared for a counterstroke
  • follow-through (e.g. in archery)
  • lingering affection; attachment; regret; regrets; reluctance - orig. meaning
とっこtokkoどっこdokko

noun:

  • single-pronged vajra; tokko; dokko; copper or iron implement, pointed at both ends, used in esoteric Buddhist rituals - Buddhism term
  • cloth of a tokko pattern
すうsuu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to smoke; to breathe in; to inhale
  • to suck; to sip; to slurp
  • to absorb; to soak up
  • to kiss

教室kyoushitsudeどうどうとdoudoutoタバコTABAKOwoすうsuu高校生koukouseiたちtachitoそれsorewo注意chuuiできないdekinai教師kyoushiたちtachiha罰を受けるbachiwoukeruことになりますkotoninarimasu High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.

例えばtatoebaたばこtabakowoぷかぷかpukapuka吸うsuu先生senseigaたばこtabakowo吸うsuu生徒seitoni注意chuuiしてshitemoそのsono注意chuuiha矛盾mujunしているshiteiruだろうdarou For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.

こいねがわくはkoinegawakuha

expression / adverb:

  • I pray in earnest that; I beg that; I yearn that
かてんkaten Inflection

noun / ~する noun:

  • addition of points; scoring
  • addition of marks and symbols to a classical Chinese text to aid reading in Japanese
ねぐせneguseねグセneGUSE

noun:

  • bed hair; hair disarranged during sleep
  • habit of moving around in one's sleep; sleeping habit

寝癖negusegaついtsuiちゃったchatta My hair got kinky.

ゆびをつめるyubiwotsumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to cut off a finger (as an act of apology) 指詰め
  • to catch one's finger (in a door, etc.) - Kansai dialect

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary