Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 17026-17050:

よつうちyotsuuchi

noun:

  • four-on-the-floor; four-to-the-floor - Music term
のりつぐnoritsugu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to connect (with a different flight); to make a (flight) connection; to change (planes, trains, etc.)
つけるtsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to install (a king, emperor, etc.)
  • to appoint (to a post); to promote 就ける
  • to assign (to study under) 就ける

kimigashokuni就けるtsukerutoいいiindaga I should be glad if you got the job.

やってみるyattemiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have a go; to try and do (something); to take a chance with something

とにかくtonikakuやってみるyattemiru価値kachigaあるaru It's worth trying at all events.

おぶうobuu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to carry (a child) on one's back; to piggyback
  • to take on (a job, responsibility, etc.) - archaism
はむhamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to eat (fodder, grass, etc.)
  • to receive (a salary); to receive a stipend from one's lord
ごいけんばんgoikenban

noun:

  • advisor; adviser (to a lord, etc.); wise counselor allowed to speak to a lord without restraint
あしがつくashigatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be traced; to be tracked (by someone) - idiom
  • to have a lover (for a woman) - idiom
ひやっとhiyattoヒヤッとHIYAttoヒヤっとHIYAtto Inflection

adverb / ~する noun:

  • feeling a sudden chill; feeling a shiver
  • feeling sudden surprise (fright, horror, etc.); shuddering
ふたりははんりょさんにんはなかまわれfutarihahanryosanninhanakamaware

expression:

  • two is a company, three is a crowd; one companion is better than two - proverb
りょryo

noun:

  • bass range (in Japanese music) - abbreviation 甲【かん】
  • six even-numbered notes of the ancient chromatic scale 十二律
  • Japanese seven-tone gagaku scale similar to Mixolydian mode (corresp. to: re, mi, fa, so, la, ti, do) 呂旋
ガラパゴスげんしょうGARAPAGOSUgenshou

noun:

  • Galapagos phenomenon; Galapagos syndrome; tendency of Japanese products (e.g. cell phones) to be designed specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports - because the Galapagos contains many endemic species ガラパゴス化
めどがつくmedogatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be in sight (e.g. a resolution); to have a clear idea; to have bright prospects
ゆきのはなyukinohana

noun:

  • snowdrop (Galanthus spp.) スノードロップ
  • snow falling like flower petals; snow on a tree resembling a flower
  • red snow 赤雪
うちかくuchikaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to break off; to knock off
  • to create a false eye by sacrificing a stone (in go)
なにをかくそうnaniwokakusou

expression:

  • to be frank with you; to tell you the truth; I'm going to lay my cards on the table
いっさいがっさいissaigassai

adverbial noun / temporal noun:

  • any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve - four character idiom

このkono見積もりmitsumoriha経費keihi一切合切issaigassaiwo含めたfukumetaものmonoでしょうdeshouneこれkore以上ijouhaびた一文bitaichimonお金okaneha出さないdasanaiからkarane I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.

れるreruられるrareru Inflection

auxiliary verb / ichidan verb:

  • indicates passive voice (incl. the "suffering passive") - れる for 五段 verbs, られる for 一段 verbs. After the -nai stem of a verb 迷惑の受身【めいわくのうけみ】
  • indicates the potential form - no imperative form
  • indicates spontaneous occurrence - no imperative form
  • used as an honorific for others' actions - no imperative form - honorific language
ファイアーストームFUAIAASUTOOMUファイヤーストームFUAIYAASUTOOMUファイアストームFUAIASUTOOMUファイヤストームFUAIYASUTOOMUファイヤー・ストームFUAIYAA/SUTOOMUファイア・ストームFUAIA/SUTOOMUファイヤ・ストームFUAIYA/SUTOOMU

noun:

  • (large number of people, esp. students) singing and dancing around a bonfire at night - From English "fire storm"
みかたmikata

noun:

  • viewpoint; point of view
  • way of understanding; way of appreciating; how to look at something (e.g. noh, train schedule) - esp. 〜の見方

karehaいつもitsumo彼女のkanojono見方mikatawoするsuru He always takes sides with her.

はつるhatsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to shave off (esp. concrete)
  • to take a percentage; to take a cut
だんなどりdannadori Inflection

~する noun:

こうひょうをえるkouhyouwoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to receive a favorable reputation; to get good reviews; to meet with a favorable reception
きげんがきれるkigengakireru Inflection

expression / ichidan verb:

じゅうねんいちじつjuunen'ichijitsuじゅうねんいちにちjuunen'ichinichi

noun:

  • without intermission for ten (long) years; with constancy of purpose for ten (long) years; in the same old rut for years on end - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary