Results, display of a sumo champion in the ring
Partial results:
Showing results 17076-17100:
- 外す☆【はずす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to remove; to take off; to detach; to unfasten; to undo
- to drop (e.g. from a team); to remove (from a position); to exclude; to expel
- to leave (e.g. one's seat); to go away from; to step out; to slip away
- to dodge (a question, blow, etc.); to evade; to sidestep; to avoid (e.g. peak season)
- to miss (a target, chance, punch, etc.) Antonym: 当たる
彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。 They decided to exclude him from their circle.
- 褪せる☆【あせる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fade; to discolor; to discolour
- to diminish; to fade (e.g. of a memory)
- 回転数【かいてんすう】
noun:
- number of revolutions (i.e. as an engine speed); number of rotations; speed of revolution; speed of rotation
- 奉仕★【ほうし】 Inflection
noun / ~する noun:
- service; ministry; attendance; church work
- offering goods at a reduced price; providing a service for free
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。 The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
- ガールハント・ガール・ハント Inflection
noun / ~する noun:
- girl hunt; trying to pick up a girl; looking for a girlfriend ➜ ボーイハント
- 口が軽い【くちがかるい】口がかるい Inflection
expression / adjective:
- 馬鹿は死ななきゃ治らない【ばかはしななきゃなおらない】バカは死ななきゃ治らない【バカはしななきゃなおらない】
expression:
- once a fool, always a fool; stupidity won't be cured without death [literal] - proverb
- 情緒纏綿【じょうしょてんめん・じょうちょてんめん】情緒てんめん・情緒纒綿 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- tender sentiments; being overcome with emotions; having a tender feeling (for a person) - archaism - four character idiom
- 写メる【しゃメる】 Inflection
ichidan verb:
- to take a photo with a mobile phone - colloquialism
- to email an image or photograph - colloquialism ➜ 写メ【しゃメ】
- を☆
particle:
- 親の顔が見たい【おやのかおがみたい】
expression:
- expresses shock at misbehaviour of a youngster; what must his parents be like?; I'd like to see his parents' faces [literal]
- 鳶に油揚げをさらわれる【とんびにあぶらあげをさらわれる・とびにあぶらあげをさらわれる】鳶に油揚げを攫われる・鳶に油揚を攫われる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite [literal] ➜ 鳶
- 非行に走る【ひこうにはしる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to turn to delinquency; to turn to crime (of a child)
- 復古神道【ふっこしんとう】
noun:
- Fukko Shinto; Restoration Shinto; Reform Shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)
- 自業自得☆【じごうじとく】 Inflection
expression / adjectival noun / noun / ~の noun:
- paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow - four character idiom
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
- 身から出た錆【みからでたさび】
expression:
- paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reaping what you sow - idiom
- アミカスキュリエ・アミカスキューリー・アミカスキュリィ・アミカス・キュリエ・アミカス・キューリー・アミカス・キュリィ
noun:
- amicus curiae; friend of the court - Law term
- 寸善尺魔【すんぜんしゃくま】
expression:
- in evil, there is odds; there is more evil than good in this world; one good thing tends to cause many bad things to happen - four character idiom
- 潜める【ひそめる】濳める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hide; to conceal
- to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard
- to become quiet and inconspicuous
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for display of a sumo champion in the ring:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary