Results, love for one\\\'s old school or alma mater
Partial results:
Showing results 17076-17100:
- 言いなりになる【いいなりになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to do exactly what one is told to do; to be subservient; to be easily controlled
- 証☆【あかし・しょう】証し【あかし】 Inflection
noun:
- proof; evidence; sign; testimony; vindication
suffix noun:
- certificate; license; membership card [しょう]
~する noun:
- to testify (usu. Christian religious context) [あかし]
noun:
- enlightenment [しょう] - Buddhism term
- symptoms (in Chinese medicine); patient's condition [しょう]
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。 But still you people do not accept our testimony.
この人は光についてあかしするために来た。 He came as a witness to testify concerning that light.
- 市に虎あり【いちにとらあり】
expression:
- people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum); there's a tiger in the market [literal] - proverb
- 強飯【ごうはん】
noun:
- event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2nd Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)
- ずっと☆・ずーっと☆・ずうっと
adverb:
- continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way - ずーっと and ずうっと are more emphatic
- much (better, etc.); by far; far and away
- far away; long ago
- direct; straight
- 聞き返す☆【ききかえす】訊き返す・きき返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to listen repeatedly; to listen again
- to ask a question in return
- to ask again; to ask for a repeated explanation
- さらし首【さらしくび】晒し首・曝し首・晒首・曝首
noun:
- criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head
- 虎の尾を踏む【とらのおをふむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to play with fire; to take a great risk; to step on a tiger's tail [literal] - idiom
- あつもりそう《敦盛草》アツモリソウ
noun:
- large-flowered cypripedium (species of lady's slipper, Cypripedium macranthos, esp. Cypripedium macranthos var. speciosum)
- 全国瞬時警報システム【ぜんこくしゅんじけいほうシステム】
noun:
- nationwide instantaneous alert system; J-Alert system; Japan's satellite-based disaster warning system
- 奴さん【やっこさん】
pronoun:
- he; she; him; her - derogatory or familiar
noun:
- samurai's attendant (in a var. of origami)
- type of popular song accompanied by dance from the Edo period
- 恩恵期間【おんけいきかん】
noun:
- period of grace (e.g. in which merchant vessels are allowed to leave a belligerent nation's port after an outbreak of war) - Law term
- 混ぜ返す【まぜかえす】雑ぜ返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to stir; to mix ➜ 掻き混ぜる
- to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks)
- 混ぜっ返す【まぜっかえす】雑ぜっ返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- 能ある鷹は爪を隠す【のうあるたかはつめをかくす】能有る鷹は爪を隠す・脳ある鷹は爪を隠すirr.
expression:
- a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons [literal] - proverb
- 向く☆【むく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to turn toward; to look (up, down, etc.)
- to face (e.g. east); to look out on
- to point to
- to be suited to; to be fit for
- to go in the direction of; to lean towards (of a feeling)
北を向くと、東は右側になる。 If you face north, the east is on your right.
- 木馬☆【もくば】
noun:
- wooden horse; rocking horse
- vaulting horse; horse used in gymnastics ➜ 跳馬
- the horse (ancient torture device that one was forced to straddle with rocks hanging from the feet)
- こいつ☆・こやつ《此奴》
pronoun:
- he; she; this fellow; this guy; this person - colloquialism - derogatory term - familiar language ➜ 其奴【そいつ】
- this; this one; this thing - colloquialism - derogatory term - familiar language ➜ 其奴【そいつ】
interjection:
- Hey, you!; You bastard!; Damn you! - colloquialism - derogatory term - familiar language
- 漏洩☆【ろうえい・ろうせつ】漏えい【ろうえい】漏泄【ろうえい・ろうせつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- disclosure; leak (of information); divulging
- leakage (e.g. of gas or liquids); leak; escape (e.g. of gas); coming in (through) (e.g. of light)
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 The leak needs to be stopped immediately.
- 葬儀屋【そうぎや】
noun:
- funeral parlor (parlour); funeral home; undertaker's
- undertaker; mortician; funeral director
- 辞職を迫る【じしょくをせまる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to urge someone to resign; to insist upon someone's resignation
- 気を持たす【きをもたす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to encourage someone to expect something; to raise someone's hopes ➜ 気を持たせる【きをもたせる】
- 気を持たせる【きをもたせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to encourage someone to expect something; to raise someone's hopes
- 不快な思いをさせる【ふかいなおもいをさせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to offend someone; to give offence; to hurt someone's feelings
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary