Results, display of a sumo champion in the ring

Partial results:

Showing results 17126-17150:

だくせdakuseだくせいdakuseiじょくせjokuse

noun:

  • this corrupt or degenerate world; this world or life; the world of mankind - Buddhism term
ゆういにたつyuuinitatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to dominate; to prevail; to be superior to; to get ahead of; to get the upper hand
しんこうshinkou Inflection

noun / ~する noun:

  • moving forward (e.g. vehicle); onward movement
  • advance (work, procedure, etc); advancement; progress
  • progress (of a disease); disease progression

noun:

  • progression (harmonic, melodic) - Music term

そのsono仕事shigotoha現在genzai進行shinkouしていますshiteimasu The work is now in progress.

このkonoころkoro病気のbyoukino進行shinkouha遅くosokuなったnatta About this time, the disease slowed.

たいしつtaishitsu

noun:

  • constitution (physical); physical make-up; predisposition (to disease); disposition; tendency
  • character (of a group, organization, etc.); innate characteristics; make-up; nature; culture

私のwatashinoおいoihatamagoに対してnitaishiteアレルギーARERUGII体質taishitsuda My nephew is allergic to eggs.

マスめMASUmeますめmasume

noun:

  • measure
  • square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper)
  • box (e.g. on a form)
たかねのはなtakanenohana

expression / noun:

  • goal which is unattainable; prize beyond one's reach; woman who is out of one's league; flower on a high peak [literal]

そんなsonnaことkotohawatashiにはniha高嶺の花takanenohanaですdesu That's to me like a flower on lofty heights.

オウムしんりきょうOUMUshinrikyouアウムしんりきょうAUMUshinrikyouirr.

noun:

  • Aum Shinrikyo; Japanese religious group responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway
ひとあしさきhitoashisaki

noun:

  • (a) step ahead; (a) jump ahead
さくずsakuzu Inflection

noun / ~する noun:

  • drawing a figure; drawing a diagram
  • construction - Mathematics term
きげんつきkigentsuki

~の noun:

  • with a fixed time; with a deadline
すくなからぬsukunakaranu Inflection

pre-noun adjectival:

kareにはniha少なからぬsukunakaranu経験keikengaあるaru He has not a little experience.

たたかいをいどむtatakaiwoidomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to challenge (a person) to a fight
ビクッとBIKUttoびくっとbikuttoびくりとbikurito

adverb:

  • with a start; with a jump - onomatopoeia
はじめよければおわりよしhajimeyokerebaowariyoshi

expression:

  • a good beginning makes a good ending - proverb
ちょうchou

adverb:

  • just a minute; short time; just a little - equiv. of ちょっと - Kansai dialect
ぞうぞうzouzou Inflection

noun / ~する noun:

  • creating a statue (esp. a Buddhist statue) - obscure term
ぶるんburunぶるりbururi

~と adverb / adverb:

  • with a vroom; with a sudden shaking - onomatopoeia
さいりsairi Inflection

noun / ~する noun:

  • repeating a course; taking a course again - abbreviation - slang 再履修
さいりしゅうsairishuu Inflection

noun / ~する noun:

  • repeating a course; taking a course again
にゅうそんnyuuson Inflection

noun / ~する noun:

  • entering a village; moving to a village
らいじょうraijou Inflection

noun / ~する noun:

  • coming to a castle; visiting a castle
にかけてnikakete

expression:

  • till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on
  • concerning (an area of expertise)
  • swearing by (one's sword, God, etc.)
まさにmasani

adverb:

  • exactly; surely; certainly; just - esp. 正に when in kanji
  • right then; just then; at that moment
  • just (about to); on the verge (of doing or happening) - esp. 将に when in kanji
  • duly; naturally - esp. 当に when in kanji

DTPdehonwo作ればtsukureba安いyasuishi早いhayaishiまさにmasani一挙両得ikkyoryoutokuda Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.

あなたanatano電話denwaga鳴ったnattaときtokiまさにmasani出かけようdekakeyouとするtosuruところtokoroだったdatta I was about to leave when you telephoned.

イレズミニザIREZUMINIZA

noun:

  • white-freckled surgeonfish (Acanthurus maculiceps, species of tang from the Indo-West Pacific); spot-face surgeon; pale-lined surgeonfish; yellow-freckled surgeon fish
つばめうおtsubameuoつばくろうおtsubakurouoツバメウオTSUBAMEUO

noun:

  • longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish); Tiera batfish つばめうお・ツバメウオ
  • flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) - obscure term 飛び魚

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for display of a sumo champion in the ring:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary