Results, the sudden, gradual, esoteric, and indeterminate
Partial results:
Showing results 17126-17150:
- ホイリゲ
noun:
- heuriger; type of Austrian wine tavern where wine-growers serve the most recent year's wine
- 加槓【かカン】 Inflection
noun / ~する noun:
- forming a kong by adding a tile drawn from the wall to a declared pung - Mahjong term - From Chinese ➜ 槓
- 夢の夢【ゆめのゆめ】
expression / noun:
- dream within a dream; (beyond) one's wildest dreams; entirely unrealizable dream; pie in the sky
- 口★【くち】
noun:
- mouth
- opening; hole; gap; orifice
- mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece
- gate; door; entrance; exit
- speaking; speech; talk (i.e. gossip) ➜ 口を利く
- taste; palate ➜ 口に合う
- mouth (to feed)
- opening (i.e. vacancy); available position ➜ 働き口
- invitation; summons ➜ 口がかかる
- kind; sort; type
- opening (i.e. beginning)
suffix / counter:
- counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。 We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
あの人は口と腹が反対だ。 He says one thing and means another.
私の口には合いません。 It doesn't suit my tastes.
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。 Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
- 出社☆【しゅっしゃ】 Inflection
noun / ~する noun:
- going to work (e.g. in the morning); coming to work Antonym: 退社
日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 I worked on Sunday, so I had Monday off.
- 余生☆【よせい】余世
noun:
- one's remaining years; the rest of one's life
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。 The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
- 失言☆【しつげん】 Inflection
noun / ~する noun:
- verbal gaffe; verbal slip; slip of the tongue; using improper words
- スターティングメンバー・スターティング・メンバー
noun:
- starting lineup; player in the starting lineup - Sports term - From English "starting member"
- 出庫【しゅっこ】 Inflection
noun / ~する noun:
- 初日の出【はつひので】
expression / noun:
- first sunrise of the year; sunrise on New Year's Day
トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.
- 場合による【ばあいによる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to depend (on the situation); to be handled case by case
- 取って代わる【とってかわる】とって代わる Inflection
intransitive verb / godan ~る verb:
- to supplant; to supersede; to replace; to take the place of
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
- あげはちょう《揚羽蝶・鳳蝶》アゲハチョウ
noun:
- swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus)
- 狐の嫁入り・きつねの嫁入り【きつねのよめいり】キツネの嫁入り【キツネのよめいり】
expression / noun:
- rain shower while the sun shines; sun shower
「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the sudden, gradual, esoteric, and indeterminate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary