Results, I'm dying to

Partial results:

Showing results 17151-17175:

ありゅうaryuu

noun:

  • (inferior) imitator; epigone; poor imitation; copycat
  • follower; adherent; person belonging to the same school (e.g. of thought)
あいよくaiyoku

noun:

  • passion; sexual desire; lust
  • attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex) - Buddhism term

大学生daigakuseinotoki有理子yurikoga愛欲aiyokuni身を委ねたmiwoyudaneta When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.

がしんしょうたんgashinshoutan Inflection

noun / ~する noun:

  • going through thick and thin to attain one's objective; enduring unspeakable hardships for the sake of vengeance - four character idiom

watashiha長い間nagaima臥薪嘗胆gashinshoutanno苦しみkurushimiwoなめたnameta I have struggled under extreme difficulties for a long time.

そんson

noun:

  • zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze)

prefix:

  • honorific prefix referring to the listener - archaism - honorific language

suffix / counter:

  • counter for buddhas
しきがみshikigami

noun:

  • form of magic or divination (e.g. animating objects to act as the sorcerer's agent)
ハードゲイHAADOGEIハード・ゲイHAADO/GEI

noun:

  • leatherman; conspicuously gay male who belongs to the leather subculture and engages in bodybuilding - From English "hard gay"
いうまでもなくiumademonakuゆうまでもなくyuumademonaku

expression:

  • obviously; as we all know; needless to say; of course; it goes without saying
すいみんよきんsuimin'yokin

noun:

  • inactive bank account (no withdrawals or deposits made, and to which the owner's rights have been terminated)
すえものsuemono

noun:

  • ornament
  • dead body used to test a blade
  • unlicensed prostitute who always works out of the same cathouse
みのおきどころがないminookidokoroganai Inflection

expression / adjective:

  • (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place
なんとろくしゅうnantorokushuu

noun:

  • six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan)
カメラこぞうKAMERAkozou

noun:

  • photographer, usually an amateur, who likes to take pictures of models and presenter ladies in exhibitions カメコ
ウェルカムボードUERUKAMUBOODOウェルカム・ボードUERUKAMU/BOODO

noun:

  • welcome board (e.g. placed outside wedding reception to greet guests, and confirm location)
さいとりかいいんsaitorikaiin

noun:

  • stock exchange member who facilitates trading by matching buy and sell orders (similar to an NYSE specialist) - Kantō dialect
ダークゴーストフィッシュDAAKUGOOSUTOFYISSHUダーク・ゴースト・フィッシュDAAKU/GOOSUTO/FYISSHU

noun:

  • dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand)
くぶんでんkubunden

noun:

  • allotted rice field (ritsuryo system); land distributed to all citizens from which yields were taxed by the government - archaism
きけっすいkikessui

noun:

  • life force, blood, and colourless bodily fluids (three elements that constitute an organism according to traditional Chinese medicine)
そのあしでsonoashide

adverb:

  • straight (from one place to another); going right onto; on the way; simultaneously; incidentally; directly; at once
オランダびょうORANDAbyou

noun:

  • Dutch disease; decline in a country's manufacturing sector owing to increased exploitation of natural resources - Business term
セルフカラーSERUFUKARAAセルフ・カラーSERUFU/KARAA

noun:

  • dyeing one's hair oneself (as opposed to having it done by a hairdresser) - From English "self colour"
だっぽうハウスdappouHAUSU

noun:

  • apartment too small to be legally rented out, and hence let as office or storage space
にくnikuししshishiししshishi

noun:

  • flesh
  • meat
  • the physical body (as opposed to the spirit) にく
  • thickness にく
  • ink pad にく 印肉

そのsono動物doubutsuhanikuwo常食joushokuとしているtoshiteiru That animal is a carnivore.

そのsonosakanatonikuwo冷凍reitouしてshiteくださいkudasai Please freeze the fish and meat.

nikuによってniyotte生まれたumaretaものmonohanikuですdesu御霊mitamaによってniyotte生まれたumaretaものmonohareiですdesu Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.

まずmazu

adverb:

  • first (of all); to start with; about; almost; anyway; well; now
  • hardly (with neg. verb)

成功seikouni必要hitsuyounanoha何よりもnaniyorimoまずmazu忍耐nintaidato先生senseiha言ったitta The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."

あのanoチームCHIIMUhaあるaruとしてもtoshitemoまずmazu優勝yuushouno望みnozomihaないnai That team has little, if any, chance of winning.

おうたいoutaiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • dealing with (people, customers, complaints, etc.); receiving (callers, visitors, etc.); attending to; handling; serving

間髪を入れずkanpatsuwoirezu迅速jinsokuかつkatsu的確なtekikakuna応対outai畏れ入りますosoreirimasu Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

じょしjoshi

noun:

  • particle; postpositional word in Japanese grammar that functions as an auxiliary to a main word - Linguistics term

中国語chuugokugoにおいてnioitehaテンスTENSUwo表すarawasu場合baaiにはniha上述joujutsuのようにnoyouni助詞joshikatokiwo表すarawasukatariまたはmataha文脈bunmyakuによるniyoruものmonoga多いooi When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for I'm dying to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary