Results, squawk to
Partial results:
Showing results 17201-17225:
- 阿呆の足下使い【あほうのあしもとづかい】
expression:
- fools use people to pick up things lying at their own feet; stupidity of using people for small things - idiom
- 握手会【あくしゅかい】
noun:
- handshake event; handshake session; event where it is possible to shake hands with a celebrity, sportsperson, pop star, etc.
- 辺り構わず【あたりかまわず】あたり構わず
expression / adverb:
- indiscriminately; without consideration; irrespective of the occasion; paying no attention to the feelings or expectations of those nearby
- 一村一品運動【いっそんいっぴんうんどう】
noun:
- One Village One Product movement; OVOP; campaign to boost the countryside by promoting the special products of local areas
- 車裂き【くるまざき】
noun:
- tearing someone in two by tying their legs to two carts moving in opposite directions (form of medieval punishment)
- 油団【ゆとん】
noun:
- oiled multi-layered paper sheet used to sit or sleep on (during the summer); oiled-paper cushion; wax-cloth
- 引掛シーリング【ひっかけシーリング】引っ掛けシーリング・引掛けシーリング
noun:
- ceiling rosette; electrical outlet attached to the ceiling for suspending electrical light fixtures ➜ 引っ掛け
- 歳役【さいえき・さいやく】
noun:
- labor system in which able-bodied men were required to work for periods in the capital (ritsuryo system)
- 拝啓☆【はいけい】
noun:
- Dear (so and so); Dear Sir; Dear Madam; To Whom It May Concern - letters beginning with this typically end with 敬具
- 自社★【じしゃ】
noun:
- one's company; company one works for
noun or verb acting prenominally:
- in-house; belonging to the company
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
- 一人物☆【いちじんぶつ】
noun:
- person to be reckoned with; person of importance
- one person; one character; someone
一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
- もの☆・もん
particle:
- indicates reason or excuse - used as a conjunction or at sentence-end, often as 〜ものな, 〜ものね
- indicates dissatisfaction; indicates desire to be pampered or indulged - at sentence-end - female language
- 塩焼き☆【しおやき】塩焼 Inflection
noun / ~する noun:
- grilling (fish) with salt; broiling with salt
- boiling seawater to get salt
やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific.
- 下意上達【かいじょうたつ】
noun:
- conveyance of the opinions of the lower classes to the powers that be - four character idiom
- 遠島【えんとう・とおじま・おんとう】
noun:
- remote island; distant island [えんとう・とおじま]
- punishment by exile to a remote island [えんとう・おんとう]
- 刑罰化【けいばつか】 Inflection
noun / ~する noun:
- adding a penalty to a crime (e.g. fines, prison); penalizing a crime
- ムンテラ
noun:
- briefing a patient about a disease; treating a patient by talking to them - abbreviation ➜ ムントテラピー
- オーダースーツ・オーダー・スーツ
noun:
- tailor-made suit; tailored suit; made-to-measure suit - From English "order suit"
- 気になれない【きになれない】
expression:
- don't feel like doing; can't bring oneself to do; can't face - after a verb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for squawk to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary