Results, except as noted below

Partial results:

Showing results 1726-1750:

れんチャンrenCHANれんチャンrenCHANれんちゃんrenchanれんちゃんrenchan

noun:

  • repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; straight
  • dealer continuing as dealer and east after winning; dealer keep - orig. meaning - Mahjong term
すがれるsugareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel 末枯れる【うらがれる】
  • to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline
すきsuki Inflection

adjectival noun / noun:

  • liked; well-liked; favourite; favorite Antonym: 嫌い【きらい】
  • in love (with); loved; romantically interested (in)

noun / adjectival noun:

  • faddism; eccentricity
  • the way one likes; (as) it suits one

ケーキKEEKIhao好きsukiですかdesuka」「はいhai好きsukiですdesu "Do you like cake?" "Yes, I do."

実を言うとmiwoiutowatashihakarega好きsukiでないdenaiのですnodesu To tell you the truth, I don't love him.

せいいきseiiki

noun / ~の noun:

  • sacred precincts; sanctuary; consecrated ground; holy ground

noun:

  • issue that is regarded as being off-limits; matter that is not up for discussion
とまらtomara

noun:

  • extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame (as part of a pivot hinge) 枢【くるる】
てんびんおしtenbin'oshi

noun:

  • pressing the top of a pickle vat by hanging a weight on a staff, used as a lever (in Kyoto suguki pickle making) - obscure term
アットホームにでむかえるATTOHOOMUnidemukaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to greet in a friendly manner; to treat someone as if they were a guest in one's own home
あるじaruji

noun:

  • head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant) - abbreviation
  • entertaining someone as one's guest - also written as 饗 - archaism 饗設け

このkonoienoあるじarujihawatashida It is I who am head of this family.

けっかてきkekkateki Inflection

adjectival noun:

  • concerning the result (as opposed to the means used to achieve this result or the original goal)
ほんごくhongoku

noun:

  • one's own country
  • home country (as opposed to a colony)
  • country of one's ancestors

彼のkareno音楽ongakuha本国hongokudeha人気ninkigaなかったnakatta His music was not popular at home.

ざっくりzakkuri Inflection

adverb / ~する noun:

  • roughly; approximately; loosely - onomatopoeia
  • cutting or breaking apart with vigour - onomatopoeia
  • deeply (cut or split) - onomatopoeia
  • rough (woollens, etc., as adjectival phrase with (to)shita) - onomatopoeia
  • sound of treading on pebbles - onomatopoeia
アイドルコラージュAIDORUKORAAJUアイドル・コラージュAIDORU/KORAAJU

noun:

  • altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc. - From English "idol collage"
からゆきさんkarayukisan

noun:

  • karayuki-san; young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa) 唐行き【からゆき】
さんてんほうしきsantenhoushiki

noun:

  • three shop system; system employed by pachinko parlours of using separate shops to exchange prizes for cash as a way of circumventing Japan's gambling laws
せんちゃsencha

noun:

  • green tea; green leaf tea; non-powdered tea (as opposed to matcha) 抹茶
  • medium-grade green tea 玉露番茶
いいならわすiinarawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to say as a tradition; to customarily say
  • to have a habit of saying
だんなどりdannadori Inflection

~する noun:

ヒットHITTO Inflection

noun / ~する noun:

  • hit; base hit; safe hit; single - Baseball term
  • hit; success
  • hit (e.g. boxing, hockey); blow - Sports term
  • hit (i.e. as a search result) - IT term
がんちゅうにないganchuuninai Inflection

expression / adjective:

  • taking no notice (of); thinking nothing of; disregarding; not aware of; completely ignoring; being out of consideration; effectively not existing as an option
ふんすいこうかfunsuikouka

noun:

  • fountain effect (theory that high sales in the basement of a department store lead to increased sales in the upper levels as well)
マリアかんのんMARIAkannon

noun:

  • Maria Kannon; statue of the Virgin Mary disguised as a Buddhist Kannon statue, used by hidden Christians during the Edo period マリア観音
はふらすhafurasu

yodan ~す verb (archaic):

  • to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect; to abandon - archaism
それだけsoredake

temporal noun:

  • that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking)

karehawatashiga忠告chuukokuするsuruからといってkaratoitteそれだけsoredakeよくyoku勉強benkyouするsurutoいうiuわけwakeでもないdemonai Despite my warnings, he works no harder.

まみえるmamieruirr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to have an audience; to meet; to see - humble language
  • to face (an enemy); to confront
  • to serve (esp. as one's wife)
おうちょうじだいouchoujidai

noun:

  • Dynastic period (the Nara period and esp. the Heian period, characterized by the rule of the emperor as opposed to shogunate) 武家時代

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for except as noted below:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary