Results, signs of an earthquake

Partial results:

Showing results 1726-1750:

おそろしいおもいをするosoroshiiomoiwosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to find oneself fearful; to have an awful time
はらをこわすharawokowasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to get an upset stomach; to have diarrhea
せんするsensuruぜんするzensuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to write (prose, etc.)
  • to compile (an anthology)
いいさとすiisatosu Inflection

godan ~す verb:

  • to explain in an easy-to-understand manner
こころをひかれるkokorowohikareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be attracted (by); to take an interest (in)
なれあいふうふnareaifuufu

noun:

  • common-law couple; couple in an illicit union
あるいみaruimi

expression:

  • in a sense; in some way; to an extent
いっしゅんisshun

noun / adverbial noun / temporal noun:

  • instant; moment; for an instant

それsorehawatashiにとってnitotteはらはらharaharaするsuru一瞬isshunだったdatta It was a nervous moment for me.

ここじんkokojin

noun:

  • an individual; individual people

biというtoiunoha事物jibutsuそのものsonomononi内在naizaiするsurushitsudehaないnaiそれsoreha単にtanni対象taishouwo観察kansatsuするsurugawano精神seishinni存在sonzaiするsuruものmonodeあっate個々人kokojinno精神seishinha異なっkotonatabiwo感受kanjuするsuru Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.

しんぜんshinzen

noun:

  • before god; before an altar
もんもうmonmou

noun / ~の noun:

noun:

  • illiterate person; an illiterate - sensitive

そのsonokunino人口jinkouno3分の13bunno1ha文盲monmouであるdearu One third of the population of that country cannot read.

てんらんかいにだすtenrankainidasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to send to an exhibition
そないsonai

adverb:

  • so; to such an extent; such - Kansai dialect
ろほうrohou

noun:

  • follicle (esp. an ovarian follicle)
あべしabeshiあんべしanbeshi

expression:

  • (having) expectations; (having) an ideal - archaism
オクOKU

noun:

きかいそんしつkikaisonshitsu

noun:

みつmitsuみちmichiobs.

noun:

  • nectar
  • honey
  • honeydew
  • treacle; molasses
  • sorbitol (when visible as dark patches inside an apple)

kuchinonakaにはnihamitsukokorononakaにはnihadoku Honey in the mouth and poison in the heart.

蜜蜂mitsubachihamitsuwo供給kyoukyuuしてshiteくれるkureru Bees provide us with honey.

りっこうほrikkouho Inflection

noun / ~する noun:

  • announcing candidacy; becoming a candidate; bidding (to host an event e.g. Olympics, World Cup)

watashiha大統領daitouryouni立候補rikkouhoするsurunowo諦めたakirameta I gave up running for president.

うらづけurazukeirr.

noun:

  • support (e.g. for an argument); backing; proof; evidence; corroboration; substantiation; guarantee; security

karenoいうiuことkotoha私のwatashino想定souteino裏付けurazukeとなるtonaru What he said bears out my assumption.

とびこみtobikomi

noun:

  • jump; plunge; dive

noun / ~の noun:

  • appearing without an appointment; bursting in; arriving unannounced; cropping up suddenly
ういろうuirou

noun:

  • sweet rice jelly
  • Edo-period herbal medicine (used as an antitussive and a breath freshener) - orig. meaning
こうしゅうそうしんけんkoushuusoushinken

noun:

  • public transmission rights (e.g. putting copyrightable material on the WWW or an FTP server)
バカのかべBAKAnokabe鹿ばかのかべbakanokabe

expression:

  • the phenomenon that perfect reasoning fails if an idiot cannot understand it
ソムリエSOMURIEソムリエールSOMURIEERU

noun:

  • sommelier (sommeliere); waiter or waitress who manages and is an expert on wine - From French

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for signs of an earthquake:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary