Results, simplified form of kanji for luck
Partial results:
Showing results 1726-1750:
- 加冠【かかん】 Inflection
noun / ~する noun:
- crowning a boy with a traditional cap for the first time at a coming-of-age ceremony - archaism ➜ 元服【げんぶく】・初冠【ういこうぶり】
noun:
- person in charge of crowning the boy at a coming-of-age ceremony - archaism
- さしあたって《差し当たって・さし当たって・差しあたって・さし当って・差当って・差当たって》
adverb:
- for the present; for the time being; at present; in the meantime ➜ 差し当たり
- 火中の栗を拾う【かちゅうのくりをひろう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to take a risk for someone; to endanger oneself for someone; to gather chestnuts from the fire [literal] - orig. from the fable The Monkey and the Cat by Jean de La Fontaine - idiom
- 方程式☆【ほうていしき】
noun:
- equation; formula
- method for solving a problem; set way of achieving a particular result
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
- コンパス☆
noun:
- pair of compasses; compass (for drawing circles, etc.) - From Dutch
- (mariner's) compass
- legs; step; gait
- スキン☆
noun:
- skin
- condom - colloquialism
- skin (e.g. alternative look and feel for interface of a program) - IT term
- 追善☆【ついぜん】 Inflection
noun / ~する noun:
- mass for the dead; Buddhist service held on the anniversary of someone's death
- 雨傘番組【あまがさばんぐみ】
noun:
- substitute for a scheduled live broadcast of a sporting event that was rained out - four character idiom
- 新相撲【しんすもう】
noun:
- "new" sumo (for women) conducted on a mat, wearing leotards instead of a mawashi - Sumo term
- ちゃんこ番【ちゃんこばん】
noun:
- person in charge of preparing food for rikishi (usually performed by low-ranking rikishi) - Sumo term
- 立体道路制度【りったいどうろせいど】
noun:
- system that allows for the construction of highways and buildings in the same space
- 庭詰【にわづめ】
noun:
- waiting in front of a temple to be accepted for training (in Zen Buddhism) - Buddhism term
- 絶句☆【ぜっく・ぜくobs.】 Inflection
noun / ~する noun:
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 She came completely naked into the room, rendering him speechless.
- 臥薪嘗胆【がしんしょうたん】 Inflection
noun / ~する noun:
- going through thick and thin to attain one's objective; enduring unspeakable hardships for the sake of vengeance - four character idiom
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 I have struggled under extreme difficulties for a long time.
- 尊【そん】
noun:
- zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze)
prefix:
- honorific prefix referring to the listener - archaism - honorific language
suffix / counter:
- counter for buddhas
- 洋服ダンス【ようふくダンス】洋服タンス【ようふくタンス】洋服箪笥【ようふくだんす・ようふくたんす】洋服だんす【ようふくだんす】洋服たんす【ようふくたんす】
noun:
- wardrobe (esp. for Western clothes); chest of drawers; clothespress; dresser; tallboy
- 御札【おふだ】お札
noun:
- type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。 Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for simplified form of kanji for luck:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary