Results, sound often made when performing the akanbe- gesture
Partial results:
Showing results 1726-1750:
- に照らすと【にてらすと】
expression:
- in comparison with; when compared with; according to; in light of; in view of ➜ に照らして
- 温麺【うーめん・ううめん・うんめん】雲麺
noun:
- type of sōmen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter - Food term ➜ 素麺【そうめん】
- ソフビ
noun:
- sofvi; toy figure made from soft vinyl (monster, hero, etc.); soft vinyl mascot figure - abbreviation ➜ ソフトビニール
- 当世気質【とうせいかたぎ】
noun:
- the way of the world in our time; the frame of mind of the people nowadays - four character idiom
- 今を生きる【いまをいきる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to make the most of the present; to live for the moment; to seize the day
- ぷちぷち・プチプチ Inflection
~と adverb / adverb / ~する noun:
- sound of bubbles (or other small objects) being popped - onomatopoeia
- lumpy sensation (e.g. of food) - onomatopoeia
noun:
- little bits; small grains
- bubble wrap (trademark of Kawakami Sangyo Co.) [プチプチ] ➜ 気泡緩衝材
- 波間に【なみまに】
adverb:
- between the waves; in the waves; on the waves; behind the waves; beneath the waves ➜ 波間【なみま】
- 無常迅速【むじょうじんそく】
noun:
- the (fast) pace at which life passes, and thus the nearness of death; promptitude of the changes of the times - four character idiom
- 菊人形【きくにんぎょう】
noun:
- doll clothed in chrysanthemum flowers and branches; doll made from chrysanthemum flowers
- beautiful but stupid girl
- らくだ《駱駝》ラクダ
noun:
- camel
- camel (cloth); cloth made from camel hair
- camel (color); light yellowish brown ➜ 駱駝色【らくだいろ】
このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。 This camel is so tame that anyone can ride it.
- 侮りがたい【あなどりがたい】侮り難い Inflection
adjective:
- formidable; not to be sneered at; not to be made light of
- アンペラ
noun:
- Machaerina rubiginosa (species of tropical sedge) - From Malay "ampela" ➜ アンペラ藺
- woven mat made of Machaerina rubiginosa root
- 六公四民【ろくこうよんみん】
noun:
- land-tax rate during the Edo period (the government took 60 percent of the year's rice crop and the farmers kept 40 percent) - four character idiom
- 十日夜【とおかんや・とおかや】
noun:
- Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)
- 王朝時代【おうちょうじだい】
noun:
- Dynastic period (the Nara period and esp. the Heian period, characterized by the rule of the emperor as opposed to shogunate) ➜ 武家時代
- 相悔み【あいくやみ】相悔やみ
noun:
- mutual mourning; when one is in mourning, one doesn not make condolence calls or offers of help to others in mourning
- 出囃子【でばやし】
noun:
- on-stage performance by musicians in a kabuki play
- shamisen accompaniment when a performer (esp. a rakugo story teller) appears on stage
- わらび餅【わらびもち】蕨餅
noun:
- bracken-starch dumpling; type of dumpling traditionally made using bracken starch - Food term
- 大幣【おおぬさ】
noun:
- streamers (made of linen, paper, etc.) attached to a long pole (used as a wand in grand purification ceremonies) - archaism
- being in great demand
- 四神相応【しじんそうおう】
noun:
- an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north - four character idiom
- ハイチェア・ハイチェアー・ハイ・チェア・ハイ・チェアー
noun:
- tall chair (e.g. for eating at a counter); bar stool
- high-chair; tall child's chair, often with a tray for food ➜ 子供椅子
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for sound often made when performing the akanbe- gesture:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary