Results, ten-to-one
Showing results 1726-1750:
- 侮る☆【あなどる・あなずる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to disdain; to look down on; to make light of; to hold in contempt; to scorn; to despise
虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。 Making light of cavities can be a matter of life and death.
- 晒す☆【さらす】曝す☆ Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to expose (to the sun, public, danger, etc.)
- to bleach; to refine
- to rinse (vegetables); to soak
- to sentence someone to public humiliation - archaism ➜ 晒【さらし】
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 A jaywalker exposes himself to great danger.
- やってくる☆《やって来る・遣って来る》 Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to come along; to come around; to turn up
- to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。 Watch out for his latest movie which comes out next month.
- 丸め込む☆【まるめこむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to coax; to cajole; to wheedle; to win over; to seduce ➜ 丸める
- to roll up and put into (something); to bundle up
- たたずむ☆《佇む・彳む》 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to stand (still) a while; to loiter; to stop
- みすみす☆《見す見す》
adverb:
- before one's own eyes; from under one's very nose; without doing anything; without resistance; helplessly; negligently; knowingly
- 風当たり☆【かぜあたり】風当り
noun:
- exposure to wind
- severe criticism
高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
- 引き裂く☆【ひきさく】引裂く☆・引きさく Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to tear up; to tear off; to rip up
- to separate (e.g. a couple); to disrupt (a relationship)
- 褪せる☆【あせる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fade; to discolor; to discolour
- to diminish; to fade (e.g. of a memory)
- 灯す☆【ともす・とぼす】点す☆・燈すold Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to light (a candle, lamp, etc.); to turn on (a light)
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
- はげる☆《禿げる》ハゲる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lose hair; to become bald
- to become bare (e.g. a mountain becomes bare of trees)
- 準える☆【なぞらえる・なずらえる】擬える・准える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pattern after; to liken to; to imitate
- 近寄せる☆【ちかよせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bring close; to bring near
- to associate with (someone); to keep company with; to let come close
- 立ち退く☆【たちのく】立退く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to evacuate; to clear out; to vacate; to withdraw; to take refuge
- 伏せる☆【ふせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to turn over (face down); to lay face down; to lay upside down
- to point downwards (eyes, head, etc.); to cast down (eyes)
ichidan verb / transitive / intransitive verb:
- to lie (one's body) face down; to lie flat (on the ground)
ichidan verb / transitive:
- to conceal; to hide; to keep secret; to place in hiding (e.g. troops for an ambush)
godan ~る verb / intransitive verb:
- to lie down; to retire; to go to bed (with an illness) - usu. 臥せる ➜ 臥せる【ふせる】
- 口ごもる☆【くちごもる】口籠もる・口篭る・口籠る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter
彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。 When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.
- 見損なう☆【みそこなう】見そこなう・見損う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to misjudge; to mistake; to misread
- to misjudge (someone); to overestimate
- to miss seeing; to overlook; to fail to notice
- たかる☆《集る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to gather; to crowd round; to swarm; to flock
- to extort from; to sponge off
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。 The area around the melting ice cream was crawling with ants.
彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。 He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.
- 思いとどまる☆【おもいとどまる】思い止まる・思い止どまる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to give up (a plan or idea); to desist from (doing)
- ちぎれる☆《千切れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be torn off; to come off
- to be torn to pieces; to be torn to shreds
- ほどける☆《解ける》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to come lose; to come untied; to come undone; to unravel
- to loosen up (e.g. tension)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ten-to-one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary