Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 17276-17300:

かきつづるkakitsuzuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to put into written form; to communicate or express by writing; to chronicle
だしっぱなしdashippanashi

noun:

  • leaving something as it is (after taking it out or turning it on)

どこかdokokanoo利口rikouさんsanga一晩中ミルクMIRUKUwo冷蔵庫reizoukoからkara出しっぱなしdashippanashiniしてshiteおいたoitana Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.

ろうrou

prefix noun:

  • old age; age; old people; the old; the aged; senior; elder

そのsonorou医師ishiha自分jibunno仕事shigotoni誇りhokoriwo持っているmotteiru The old doctor takes pride in his work.

きかいをとるkikaiwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take the opportunity (to do something); to take the chance
せんとうをきるsentouwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to go first; to take the lead; to lead the way
うどんげudonge

noun:

  • udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata)
  • something very rare (from the legend that it flowers once in 3000 years)
  • Japanese fiber banana flower 芭蕉
  • green lacewing eggs 草蜉蝣
みおろすmiorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to overlook; to command a view of; to look down on
  • to despise; to look down on 見下す

ふとfuto通りtoorini目をやるmewoyaruto行き交うikikauhitononakani1人立ち止まりtachidomariorewo見下ろすmiorosumonogaいたita As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.

めくるmekuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to turn over; to turn pages of a book
  • to tear off; to strip off; to tear up

honnoページPEEJIwoめくるmekuru I turn over a page of the book.

しこうひんshikouhin

noun:

  • luxury grocery item (e.g. alcohol, coffee, tea, tobacco); indulgence; something consumed for taste or stimulant effect rather than nourishment
さいしんsaishin

noun:

  • Siebold's wild ginger (esp. its dried root or rhizome, used as an antitussive and analgesic in traditional Chinese medicine) 薄葉細辛
のりnorigikunノリNORI

noun:

  • nori; laver; edible seaweed, usu. Porphyra yezoensis or P. tenera, usu. dried and pressed into sheets

うちのuchinonekoha大変taihen海苔noriga好きsukiであるdearu Our cat is very fond of seaweed.

げいごうgeigou Inflection

noun / ~する noun:

  • ingratiation; pandering; catering (to); going along with (someone or something); accommodating oneself (e.g. to public opinion)

あのanotouhaいつもitsumo中流chuuryuu階級kaikyuuni迎合geigouしていますshiteimasu That party is always pandering to the middle class.

ぜんいぎんこうzen'iginkou

noun:

  • center for collecting charitable contributions (money, goods, and-or services) and distributing them to people in need - four character idiom
ほいないhoinai Inflection

adjective:

  • reluctant; unwilling
  • unfortunate; sad (when something doesn't go as planned or as you had hoped)
もとうしmotoushi

noun:

  • calf (before it is fattened or used for breeding, usu. referring to 6 to 12-month-olds)
ざいりゅうとくべつきょかzairyuutokubetsukyoka

noun:

  • Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers
ざいとくzaitoku

noun:

  • Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers - abbreviation 在留特別許可
かきこむkakikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form)
  • to post a message (e.g. on a bulletin-board)
  • to store

このkono書式shoshikihaややyaya複雑fukuzatsuそうsouda書きこむkakikomunowo手伝ってtetsudatteくれkure This form looks kind of complicated. Help me fill it out.

アッシーくんASSHIIkunアシくんASHIkun

noun:

  • man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car - slang
こくいんkokuin Inflection

noun:

  • carved seal; engraved stamp

~する noun:

  • to engrave (a seal); to carve
  • to make an impression (with a seal)

良くyoku晴れharetaあるaruharunohiniジャンJANga裏庭uraniwano砂場sunabawo掘っhoteいるiruto小さなchiisanahakowo見つけmitsuketahakononakanihaぴかぴかpikapikano飛び出しtobidashiナイフNAIFUga入っhaiteおりori不思議fushigina刻印kokuinga入れireteあっata On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.

たちあげるtachiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to start (something); to start up; to boot (a computer); to launch (a business)
かきこみkakikomi Inflection

noun / ~する noun:

  • writing
  • entry (e.g. to a form)
  • posting (e.g. to a blog)

特定tokuteino企業kigyouwo賞賛shousanするsuru書き込みkakikomiya逆にgyakuniライバルRAIBARU企業kigyouwo貶めるotoshimeru書き込みkakikomiga多いooi2ch。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.

atejiすくうsukuu Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to build (a nest); to nest
  • to haunt (a place); to hang out (somewhere)

嫉妬心shittoshinくらいkurai強くtsuyoku人間ningenno心情shinjouni巣食うsukuu情熱jounetsuhaないnai There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.

ことkoto Inflection

noun / ~する noun:

  • patching up (e.g. a failure); covering up (e.g. a mistake); glossing over
いっぴつけいじょうippitsukeijou

expression:

  • Just a short note to tell you ...; This will just be a short note - set formula of greeting used by a man at the beginning of a brief note - male language - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary