Results, love for one\\\'s old school or alma mater
Partial results:
Showing results 17426-17450:
- 神の言葉【かみのことば】神の言
expression:
- Word of God; God's Word; sword of the Spirit
- Logos (i.e. the Trinity incarnate in Jesus Christ) ➜ ロゴス
- やっとかめ《八十日目・やっとか目》 Inflection
adjectival noun:
- a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you) - Nagoya (and surrounding areas) dialect ➜ 久しぶり【ひさしぶり】
- 政所【まんどころ・まどころ・まつりごとどころ】
noun:
- official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period)
- titled lady (legal wife of an important official) - honorific language - abbreviation ➜ 北の政所
- government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods)
- clerk working for large temples and shrines
- 陥れる【おとしいれる】落とし入れる・落し入れる・おとし入れる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to trap (into a difficult situation); to put (in a fix); to throw (e.g. into turmoil); to trick (into doing); to lure (into a trap); to frame (for a crime) - usu. 陥れる
- to capture (a castle, fortress, etc.); to take; to reduce - usu. 陥れる
- to drop (something) into - orig. meaning; usu. 落とし入れる
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
- 万歳【まんざい】萬歳old
noun:
- door-to-door manzai; form of comedy orig. performed at people's homes by entertainers during the New Year festivities; precursor to modern day manzai ➜ 漫才
- 天恩【てんおん】
noun:
- blessings of heaven; favour of emperor; favor of emperor; divination's luckiest day; blessings of nature
- ついていける《付いて行ける》 Inflection
expression / ichidan verb:
- to keep in pace with; to keep up with; to follow (someone's thought); to understand
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 I couldn't run fast enough to keep up with them.
- マダガスカルめんふくろう《マダガスカル面梟》マダガスカルメンフクロウ
noun:
- Madagascar red owl (Tyto soumagnei); Madagascar grass owl; Sourmange's owl; red owl
- 野人☆【やじん】
noun:
- rustic; country bumpkin; countryfolk
- ruffian; unrefined person
- non-politician; non-government person; civilian
- Yeren; legendary mountain-dwelling hominid (similar to a sasquatch, yeti, etc.) of China's Hubei province
- ただしイケメンに限る【ただしイケメンにかぎる】
expression:
- but he has to be handsome; that said, only if he's a looker; phrase poking fun at people describing their ideal male partner, as a postscript - humorous term
- 寸善尺魔【すんぜんしゃくま】
expression:
- in evil, there is odds; there is more evil than good in this world; one good thing tends to cause many bad things to happen - four character idiom
- 花金・華金【はなきん】ハナ金【ハナきん】花キン【はなキン】
noun:
- thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late) [literal] - from 花の金曜日
- 俯瞰【ふかん】 Inflection
noun / ~する noun:
- overlooking; looking down at; having an overhead view; having a bird's-eye view; having a high-angle view
経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。 For a business owner, having a clear overview of one's entire business is vital.
- モラトリアム☆
noun:
- moratorium; period of grace; extension (of time, e.g. to make payments); cessation (for a period, e.g. nuclear testing)
- postponement (of social responsibility); immaturity; not having developed emotional maturity; mental state of a young person who does not want to become an adult ➜ モラトリアム人間【モラトリアムにんげん】
- 道【どう】
noun:
- road; path; street; route - abbreviation ➜ 道【みち】
- way; set of practices; rules for conducting oneself ➜ 道【みち】
- Buddhist teachings
- Taoism
- modern administrative region of Japan (Hokkaido)
- historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.)
- province (Tang-era administrative region of China)
- province (modern administrative region of Korea)
ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"
私たちの町は泥んこ道で有名です。 Our town is notorious for its muddy roads.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 The bus rattled as it drove along the bumpy road.
- 思い当たる☆【おもいあたる】思いあたる・思い当る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem
- ヨーロッパおうぎはくじら《ヨーロッパ扇歯鯨》ヨーロッパオウギハクジラ
noun:
- Sowerby's beaked whale (Mesoplodon bidens); North Atlantic beaked whale; North Sea beaked whale
- 高度成長期【こうどせいちょうき】
noun:
- period of rapid growth (especially Japan's period of rapid economic growth after WWII)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary