Results, one footed spirit that dwells in the mountains
Partial results:
Showing results 176-200:
- とっかえひっかえ《取っ替え引っ替え・取っ換え引っ換え・取っかえ引っかえ》 Inflection
adverb:
- one after another; one after the other; in rotation
noun / ~する noun:
- exchanging one after the other; changing repeatedly
- 貝寄せ【かいよせ】貝寄・貝寄風
noun:
- west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore [literal]
- 忘れ緒【わすれお】忘緒
noun:
- decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi ➜ 小紐
- 催花雨【さいかう】
noun:
- spring rain that falls around the time that flowers bloom; spring rain that hastens the blooming of flowers
- 立体道路制度【りったいどうろせいど】
noun:
- system that allows for the construction of highways and buildings in the same space
- めっかち《片目》
noun:
- blindness in one eye; having one eye much bigger than the other; someone blind in one eye; someone with one eye much bigger than the other - sensitive
- 財政の崖【ざいせいのがけ】
expression / noun:
- fiscal cliff; sharp decline in the United States budget deficit that could have occurred beginning in 2013
- 神の言葉【かみのことば】神の言
expression:
- Word of God; God's Word; sword of the Spirit
- Logos (i.e. the Trinity incarnate in Jesus Christ) ➜ ロゴス
- 一国一城【いっこくいちじょう】
noun:
- (possession of) one feudal domain and one castle; being independent (acting without compromise or assistance) - four character idiom
- establishing only one castle in each feudal domain (edict issued by the shogunate in 1615)
- 決まり字【きまりじ】
noun:
- beginning character or characters that uniquely identify a poem in the Hyakunin Isshu (esp. used in competitive karuta) ➜ 百人一首【ひゃくにんいっしゅ】
- 筍生活【たけのこせいかつ】
noun:
- selling one's personal effects in order to live (like peeling the layers of a bamboo shoot one by one)
- 一気に☆【いっきに】
adverb:
- in one go; in one gulp; in one breath; without stopping; without pausing; without resting; in one sitting; at a stretch; all at once
- immediately; instantly; right away; straight away; straightaway
- 他山の石以て玉を攻むべし【たざんのいしもってたまをおさむべし】
expression:
- one should learn from other's mistakes; stones from other mountains can be used to polish one's own gems [literal] - proverb ➜ 他山の石
- 好き☆【すき】 Inflection
adjectival noun / noun:
- liked; well-liked; favourite; favorite Antonym: 嫌い【きらい】
- in love (with); loved; romantically interested (in)
noun / adjectival noun:
- faddism; eccentricity
- the way one likes; (as) it suits one
「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」 "Do you like cake?" "Yes, I do."
実を言うと、私は彼が好きでないのです。 To tell you the truth, I don't love him.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary