Results, one thousand millions

Partial results:

Showing results 176-200:

まなかいmanakai

noun:

  • between one's eyes; before one's eyes; space where one's left and right eyesight meet
ゆびぶえyubibue

noun:

  • whistling through one's fingers; whistle made by sticking one's fingers in one's mouth and blowing
じまえjimae

noun / ~の noun:

  • taking care of one's responsibilities by oneself; one's own efforts; one's own expense
  • going into business for oneself (selling one's own products); entrepreneur of such a business

自前jimaede買ったkattaのですnodesu She got it at her own expense.

こじkoji Inflection

noun / ~する noun:

  • adherence (to one's beliefs) (positive nuance); persistence; sticking to one's guns; standing one's ground
のさばるnosabaru Inflection

godan ~る verb:

  • to act as one pleases; to throw one's weight around; to have everything one's own way
じゅうはちばんjuuhachibanおはこohakoおはこohako

noun:

  • one's favourite party trick (favorite); one's specialty; one's forte
  • No. 18; eighteenth じゅうはちばん
  • repertoire of 18 kabuki plays じゅうはちばん - abbreviation 歌舞伎十八番

それsorehakareno十八番juuhachibanda That's his specialty.

こころにまかせるkokoronimakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to do as one wishes; to suit one's convenience
  • to happen as one expects
もうmou

numeric:

  • one-thousandth; 0.03 mm (one-thousandth of a sun); 0.01 percent (one-thousandth of a wari); 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme)

noun:

  • old monetary unit (0.0001 yen)
かみをなおすkamiwonaosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to fix one's hair (hairdo) (esp. if disheveled); to straighten one's hair; to make an adjustment to one's hair; to do (up) one's hair
しせんshisen

noun:

  • one's line of sight; one's gaze; one's eyes (looking); glance; gaze; look

彼女kanojoha彼のkarenohouni視線shisenwo向けたmuketa She cast an eye in his direction.

いちじょうichijou

noun / ~の noun:

  • a line; a streak; a stripe; a ray (of light); a wisp (of smoke)

noun:

  • one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book)
  • one matter (affair, event, case, incident)
  • the same logic; the same reason - archaism
ほんせきhonseki

noun:

  • one's registered domicile (as recorded in the family register); one's legal domicile (as opposed to where one lives) 戸籍【こせき】
いっしisshi

noun:

  • a child; one child
  • one of several children, especially the son and heir
  • one stone (in the game of go) 一目【いちもく】
きょうちゅうkyouchuu

noun / ~の noun:

  • one's heart; one's mind; one's intentions

私のwatashino胸中kyouchuuha悲喜こもごもhikikomogomoda Joy and grief alternate in my breast.

いちゅうichuu

noun:

  • one's mind; one's heart; one's intention
こうろkouro

noun:

  • one's course; one's path; one's road
りんrin

numeric:

  • one-hundredth; 0.3 mm (one-hundredth of a sun); 0.1 percent (one-hundredth of a wari); 0.0375 grams (one-hundredth of a monme)

noun:

  • old monetary unit (0.001 yen)

kareno打率daritsuhawarifunrindeホームランHOOMURANha54honであったdeatta He batted .343 with 54 home runs.

senrinwo大切にtaisetsuniすればsureba大金taikinhaおのずとonozutoたまるtamaru Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.

でばんdeban

noun:

  • one's turn; one's shift 順番
  • one's turn on stage; screen time; screentime

みんなminnaoreno出番debanda Guys, It's my time to go.

いちみichimi Inflection

noun:

  • clan; partisans; conspirators; gang; ring; crew

noun / ~する noun:

  • participation (e.g. in a plot)

noun:

  • one flavour; one charm
  • one ingredient (in traditional Chinese medicine)
  • universality (of the teachings of Buddha) - Buddhism term

おいoiだまれdamare口数が多いkuchikazugaooizotoそのsonoギャングGYANGUno一味ichimiga言ったitta "Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.

おさとがしれるosatogashireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away お里親の顔が見たい
いわんとするiwantosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • (what) one is trying to say; (what) one wants to say; (what) one is saying; (what) one means

そのsono教授kyoujuha私のwatashinoいわんとするiwantosuruことkotoga理解rikaiできなかったdekinakatta The professor was unable to comprehend what I meant.

でんかのほうとうをぬくdenkanohoutouwonuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to employ one's secret weapon; to play one's trump card; to use the ace up one's sleeve - idiom
ひゃくにちのせっぽうへひとつhyakunichinoseppouhehitotsu

expression:

  • a single mistake can ruin all one's hard work; one blunder can render useless a long period of effort; one fart in a hundred days' sermons [literal] - proverb
みずからすすんでmizukarasusunde

expression / adverb:

  • by choice; of one's own free will; on one's own initiative; off one's own bat
はばをきかせるhabawokikaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one thousand millions:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary