Results, rove is
Partial results:
Showing results 176-200:
- 情けは人の為ならず【なさけはひとのためならず】情けは人のためならず
expression:
- the good you do for others is good you do yourself; those who are kind benefit themselves; compassion is not for other people's benefit [literal] - proverb
- you can't save others (from themselves) - incorrect usage - proverb
- 不易流行【ふえきりゅうこう】
expression:
- the principle of fluidity and immutability in haiku; Haiku is both "fluid and transitory" and "eternal and immutable."; An interchange between the transient and the immutable is central to the soul of haiku. (Basho) - four character idiom
- 灯台下暗し【とうだいもとくらし】灯台もと暗し
expression:
- it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London - proverb
- 昔は昔今は今【むかしはむかしいまはいま】
expression:
- let bygones be bygones; the past is the past, the present is the present [literal] - proverb
- 文は人なり【ぶんはひとなり】
expression:
- the style is the man; the style is the man himself - from a quote by Georges-Louis Leclerc - proverb
- 言わんとする【いわんとする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- (what) one is trying to say; (what) one wants to say; (what) one is saying; (what) one means
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 The professor was unable to comprehend what I meant.
- 腹の皮が突っ張れば目の皮がたるむ【はらのかわがつっぱればめのかわがたるむ】腹の皮が突っ張れば目の皮が弛む
expression:
- one becomes sleepy when one's stomach is full; full stomach, sleepy head; when the skin of the belly is extended, the skin of the eyes droops [literal] - proverb
- 身土不二【しんどふじ】
noun:
- you are what you eat; slogan encouraging consumption of local seasonal foods for one's health; indivisibility of the body and the land (because the body is made from food and food is made from the land) [literal]
- なら☆・ならば☆
auxiliary:
- if; in case; if it is the case that; if it is true that - hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle
- as for; on the topic of [なら]
conjunction:
- if that's the case; if so; that being the case - colloquialism - abbreviation ➜ それなら
- if possible; if circumstances allow [ならば]
- 守備範囲【しゅびはんい】
noun:
- area of the field one is supposed to (or able to) defend - Sports term
- (one's) field; (one's) scope; area of expertise; range of topics one can converse about; breadth of one's interests and knowledge
- one's type; kind of person one is attracted to
- 花は桜木人は武士【はなはさくらぎひとはぶし】
expression:
- the best flowers are the cherry blossoms, the best individuals are the samurai; as the cherry blossom is first among flowers, so is the samurai first among men - proverb
- 甲の薬は乙の毒【こうのくすりはおつのどく】
expression:
- one man's meat is another man's poison; one man's medicine is another man's poison
- なければ《無ければ》
expression:
- if it does not exist; if it is not there; if it is not ... ➜ 無い【ない】
suffix:
- unless one ...; if one does not ... ➜ ない
- 以上★【いじょう】已上
adverbial noun / temporal noun:
- not less than; ... and more; ... and upwards ➜ 余
- beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that)
- above-mentioned; foregoing
- since ...; seeing that ...
- this is all; that is the end; the end
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。 Children of six and above should attend school.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 A further reduction would make us go into the red.
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for rove is:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary