Results, say sayonara

Partial results:

Showing results 176-200:

でしょうdeshouでしょdeshoirr.

expression:

  • seems; I think; I guess; I wonder; I hope - polite language だろう
  • don't you agree?; I thought you'd say that!
だろうdarouだろdaro

expression:

  • seems; I think; I guess; I wonder; I hope でしょう
  • don't you agree?; I thought you'd say that!
いうiuゆうyuu Inflection

godan ~う verb:

  • to say; to utter; to declare
  • to name; to call
  • to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise 言う

もちろんmochiron冗談joudanto思ってomottekarehaあっそassoto流していましたnagashiteimashitaけどkedoかなりkanariiyaだったdattaそうsouですdesu。(ってゆうかtteyuuka冗談joudanでもdemoそんなsonnaことkoto言うiuna!) Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!

それでいてsoredeite自分jibunha船乗りfunanoridatoいうiu And he calls himself a sailor.

とでもいうようtodemoiuyou Inflection

expression / adjectival noun / adverb:

  • as if ...; as if to say ...; as though ... - usu. ...とでもいうよう
なのであるnanodearu

auxiliary:

  • it is assuredly (that)...; can say with confidence that it is... なのだ
いわんやiwan'ya

adverb:

  • much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone
いいきるiikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to declare; to assert; to state definitively
  • to finish saying; to say it all; to finish one's sentence
まさかmasaka

interjection:

  • by no means; never!; well, I never!; you don't say!; certainly (not)

noun / ~の noun:

noun:

  • currently; for the time being; presently; for now - archaism

adverb / ~の noun:

  • indeed; really; truly; unexpectedly - obscure term 本当に

まさかmasakaもうmoukarega来たkitanoではないdehanaiでしょうdeshoune He hasn't come already, has he?

仮性近視kaseikinshiというtoiunoha知ってましたshittemashitagaまさかmasaka自分jibunno子供kodomoga仮性近視kaseikinshiになるninaruなんてnante思ってませんでしたomottemasendeshita I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.

とんでもありませんtondemoarimasenとんでもございませんtondemogozaimasen

expression:

でるまくではないderumakudehanai

expression:

  • it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something - idiom
というかtoiuka

expression / adverb:

  • or perhaps I should say; or more precisely; or, how should I put it; or rather ってゆうか
いいつけるiitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tell (to do); to order; to charge; to direct
  • to tell on (someone); to tattle; to report
  • to often say

saiになるninaru私のwatashinomeiha彼女のkanojonoanini向かってmukatte、「言いつけるiitsukeruyoto言ったitta My seven-year-old niece said to her brother "I'll tell on you."

いいだしっぺiidashippe

noun:

結局kekkyoku言い出しっぺiidashippenohitoga来てkiteないnaiのだnodaけどkedoどういうdouiuことkotoda He brought it up first, but he didn't show up. What's going on?

いいわすれるiiwasureru Inflection

ichidan verb:

  • to forget to say; to forget to mention
いいかえるiikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to say in other words; to put another way; to express in different words; to reword; to rephrase

言い換えるiikaeruto世の中yononakaにはnihaいろいろなiroirona人間ningenga必要hitsuyoudaというtoiuことkotoda In other words, it takes all sorts of people to make a world.

いいだしべiidashibe

noun:

  • first person to say something; first person to suggest something
とんでもないtondemonaiirr. Inflection

adjective:

  • unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; terrible

expression:

  • absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit - colloquialism
  • don't mention it; you're welcome
いわれてみればiwaretemireba

expression:

  • now that you say that; now that you mention it
はたhata

adverb:

  • or; otherwise
  • furthermore; also
  • perhaps; by some chance; possibly - archaism
  • that being said; be that as it may - archaism
  • however; but - archaism
  • not to mention; needless to say - archaism
  • as expected; sure enough - archaism
  • really; at all - used to express emphatic denial, suspicion, or emotion - archaism
いくらなんでもikuranandemo

expression:

  • no matter how you put it; whatever the circumstances may be; say what you like; no matter how you look at it
いわくいいがたしiwakuiigatashi

expression:

  • It is hard to explain; It is hard to say
なんぼnanbo

adverb / interjection:

noun:

  • being meaningful; being significant; having value; having worth - Kansai dialect
なんぼうnanbou

adverb / interjection:

noun:

  • being meaningful; being significant; having value; having worth - Kansai dialect 何ぼ【なんぼ】
そうだsoudaそうですsoudesu

interjection:

  • that is so; that is right; it looks to me; I am of the impression

expression:

  • people say that (after plain verb, adj); it is said that; I hear that
あっというまにattoiumaniあっというまにattoiumaniあっとゆうまにattoyuumaniあっとゆうまにattoyuumaniアッというまにAttoiumaniアッというまにAttoiumaniアッとゆうまにAttoyuumaniアッとゆうまにAttoyuumani

expression / adverb:

  • just like that; in the twinkling of an eye; in the blink of an eye; in the time it takes to say "ah!" [literal]

休暇kyuukahaあっという間にattoiumani終わったowatta The holiday ended all too soon.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for say sayonara:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary