Results, #polite

Showing results 176-200:

こうはいkouhai

noun:

  • (your) good offices; your trouble - honorific language
ざゆうzayuuざうzau

noun / ~の noun:

  • nearby location; place close to one's person; area by one's hand
  • you - epistolary style, sometimes also used as the name of the recipient - honorific language

watashihaそのsonohonwo座右zayuuni置いているoiteiru I keep the book at hand.

しょうせいshousei

pronoun:

  • I; me; my humble self - epistolary style - humble language - male language
ふくんfukun

noun:

  • someone else's husband - honorific language
いっしょisshoひとところhitotokoroひとところhitotokoro

noun:

みたまmitamaごりょうgoryouみたまmitama

noun:

  • spirit of a deceased person - honorific language
  • the Holy Ghost; the Holy Spirit みたま - honorific language 聖霊

御霊mitamaによってniyotte生まれるumareruものmonomominaそのとおりsonotooriですdesu So it is with everyone born of the Spirit.

しょうろんshouron

noun:

  • short article; short essay
  • (one's own) article or essay - humble language

ジュディーJUDEIIha小論shouronwo何時間mo続けてtsuzukete書いたりkaitari書き直したりkakinaoshitariしたshita Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.

たいこうtaikou

noun:

  • taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son - esp. refers to Toyotomi Hideyoshi - honorific language 関白【かんぱく】
おなべonabe

noun:

  • pot - polite language
  • typical name for a female servant in the Edo-period - archaism
  • working at night
  • female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite) - often derog. - usually written using kana alone - slang

どうdouしよshiyouお鍋onabewo焦がしkogashiちゃっchata What should I do? I burned the pot!

おかげさまokagesama

noun:

  • (somebody's) backing; assistance; thanks to (somebody) - polite language
おきのどくokinodoku Inflection

expression / adjectival noun:

  • I am sorry (to hear, to say, etc.); a pity - polite language 気の毒
おきゃくさんokyakusan

noun:

  • guest; visitor - honorific language
  • customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger - honorific language

318号室goushitsunoお客さんokyakusanni持って行ってmotteitteあげageなさいnasai Take it to the men in Room 318.

おむすびomusubi

noun:

おみえになるomieninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to arrive - honorific language
おかまいなくokamainaku

expression:

  • please don't fuss over me - polite language
おぞうにozouni

noun:

  • soup containing rice cakes and vegetables (New Year's dish) - polite language - Food term 雑煮【ぞうに】
おこさんokosan

noun:

  • child - honorific language

お子さんokosanha何人おありoariですかdesuka How many children do you have?

おめしomeshi

noun:

  • summoning; calling; riding; wearing; dressing; clothing - honorific language
  • (high-quality) silk crepe (fabric) - abbreviation 御召縮緬
おめしものomeshimono

noun:

  • clothing - polite language
おしりoshiri

noun:

  • bottom; buttocks - polite language
おまごさんomagosan

noun:

  • grandchild - honorific language
おちょこochoko

noun:

  • sake cup - polite language 猪口
おてんきotenki

noun:

  • weather - polite language 天気
  • temper; mood

いいiiお天気otenkiですdesune It's a beautiful day, isn't it?

おゆoyu

noun:

  • hot water - polite language
  • hot bath - polite language

お湯oyuwo全部zenbu使わないでtsukawanaide Don't use all the hot water.

おわかれowakare

noun:

  • parting; farewell - polite language 別れ

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #polite:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary