Results, ひたすら.No

Showing results 176-200:

くちがさけてもいえないkuchigasaketemoienai Inflection

expression / adjective:

  • (I) won't say anything no matter what; to be unwilling to tell even under threat
ぶすきbusuki

noun:

  • no liking for; no interest in
ぐんもうぞうをなでるgunmouzouwonaderu

expression:

  • the mediocre have no right to criticize the great - sensitive - proverb
さいげつひとをまたずsaigetsuhitowomatazu

expression:

  • time waits for no-one; time and tide stay for no man - proverb
ちゃうchau

expression:

  • No! - poss. from ちがう - Ōsaka dialect
  • isn't it?; wasn't it?
めやもmeyamo

particle:

  • might it be... No, I guess it's not - at sentence end; indicates irony and admiration - archaism
ちゅうきんchuukin

noun:

駐禁chuukinde切符kippuwo切られたkirareta直後chokugoniUターンyuutaan禁止kinshideつかまっtsukamataunga悪いwaruitoいうiuka弱り目yowarimeni祟り目tatarimetoいうiuka It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.

くるしゅうないkurushuunai Inflection

adjective:

  • no problem; no objection; it doesn't matter
ふはくfuhaku

noun:

  • no-show (at hotel)
かまわないkamawanai

expression:

  • no problem; it doesn't matter 構う
ノーパーキングNOOPAAKINGUノー・パーキングNOO/PAAKINGU

noun:

  • No parking
わだかまりなくwadakamarinaku

adverb:

  • with no ill feeling
ダメおんなDAMEonnaだめおんなdameonna

noun:

  • no-good woman; (female) loser - colloquialism
くちがさけてもkuchigasaketemo

expression:

どこふくかぜdokofukukaze

expression:

  • showing no concern at all; being not at all bothered; devil-may-care attitude
きかんふのうげんかいてんkikanfunougenkaiten

noun:

  • the point of no return
しがにもかけないshiganimokakenai Inflection

expression / adjective:

  • taking no notice of; paying no attention to
いやよいやもすきのうちiyayoiyamosukinouchiイヤよイヤよもすきのうちIYAyoIYAyomosukinouchi

expression:

  • saying no is also an expression of fondness; no often means yes; the lady doth protest too much - proverb
わきあけwakiake

noun:

  • robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom 闕腋の袍
  • small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) 八つ口
へるもんじゃないherumonjanai

expression:

  • it's no big deal; it's nothing to fret about; it's not like it's the end of the world
あいそづかしaisozukashi Inflection

noun / ~する noun:

  • no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone

あいつaitsuha優柔不断yuujuufudanだからdakara彼女kanojoga愛想尽かしaisozukashishiちゃったchattandayo She got tired of his waffling and dumped him.

がはやいかgahayaika

expression:

  • no sooner ... than ...; hardly ... when ...; as soon as - after plain form of verb
てんいむほうten'imuhou Inflection

adjectival noun / noun:

  • perfect beauty with no trace of artifice; flawless - four character idiom
ものならずmononarazu

expression:

  • presenting no difficulty; not hard
ぎょくさいしゅぎgyokusaishugi

noun:

  • the principle of honorable death and no surrender - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary