Results, Kyoto+dialect

Showing results 176-193:

いなりinari

noun:

  • Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama) 稲魂
  • Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto)
  • fox (said to be messengers of Inari)
  • fried tofu (said to be a favourite food of foxes) 油揚げ
  • inarizushi - abbreviation - usually written using kana alone いなり寿司
だいがくdaigakuold

noun:

  • university; college 総合大学
  • former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators) - abbreviation 大学寮国学【こくがく】
  • the Great Learning (one of the Four Books) 四書

あなたanataha理科系rikakeino大学daigakuni進んだsusundaほうがいいhougaiiyo You should go on to a technical college.

合格者goukakushano過半数kahansuuha大学daigaku出身者shusshinshaであったdeatta The majority of the successful candidates were university graduates.

なまりnamari

noun:

  • accent (of one's speech)
  • dialect; provincialism; patois
  • corrupted form (e.g. of word); mispronunciation

そのsonootokohaドイツ語DOITSUgoなまりnamarino英語eigowo話すhanasu The man speaks English with a German accent.

トムTOMUhaいつもitsumoジョンJONno言葉kotobanoなまりnamariwo理由riyuuniからかうkarakau Tom always makes fun of John because of his dialect.

とねtone

noun:

  • priest - used at certain shrines, e.g. Ise, Kamo - Shintō term
  • member of one of the four administrative ranks in the ritsuryo system - archaism 四等官
  • government official in charge of a town, esp. in Heian Kyoto - archaism
  • prominent member of a town - archaism
  • river boatman; captain of a riverboat
  • (medieval) harbor manager - archaism
  • bandit leader; head of a gang of brigands - archaism
ことはじめkotohajime

noun:

  • taking up a new line of work; the beginning of things
  • starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto)
  • resuming work after the New Year's vacation 仕事始め
きんごくkingoku

noun:

  • neighboring country; neighbouring country
  • provinces close to Kyoto (under ritsuryo system)
しちかんのんshichikannon

noun:

  • the seven forms of Avalokitesvara 観世音
  • the seven Avalokitesvaras of Kyoto
きょうまkyouma

noun:

  • standard measurement for the distance between pillars in the Kansai area (approx. 197 cm) 田舎間
  • Kyoto-size tatami mat (approx. 190 cm by 95 cm) 田舎間
らくなんrakunan

noun:

  • south of the capital
  • southern part of Kyoto
げいひんかんgeihinkan

noun:

  • reception hall (esp. for visiting state dignitaries); guest house
  • State Guest House (esp. Akasaka palace, also guest house in Kyoto)
えびすebisu

noun:

  • peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu) - archaism 蝦夷
  • provincial (i.e. a person who lives far from the city)
  • brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan)
  • foreigner; barbarian - derogatory term
なんていnantei

noun:

  • grounds south of a building; southern garden
  • garden south of the Hall for State Ceremonies (in the Kyoto Imperial Palace) 紫宸殿
ちょうかchoukaながうたnagauta

noun:

  • traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven 短歌
  • long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century) ながうた 長唄
しもshimo

noun:

  • lower reaches (of a river) Antonym: 上【かみ】
  • bottom; lower part
  • lower half (of the body, esp. the privates); feces (faeces); urine; menses
  • end; far from the imperial palace (i.e. far from Kyoto, esp. of western Japan)

~の noun:

  • dirty (e.g. dirty jokes, etc.)
こくじんkokujinくにびとkunibitoこくにんkokuninくにうどkuniudoくにゅうどkunyuudo

noun:

  • indigenous person; inhabitant of a country
  • local; native くにびと
  • local lords and samurai
  • daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period) くにうど・くにゅうど ざいこくしゅう
おおもじoomojiだいもんじdaimonji

noun:

  • uppercase letter; capital letter おおもじ 小文字
  • large character; large writing
  • the (kanji) character "dai" meaning "big" だいもんじ
  • huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on 16 Aug each year だいもんじ

アルファベットARUFUABETTOwo大文字daimonjide書きkakiなさいnasai Write the alphabet in capitals.

文頭buntouniha大文字daimonjiga使わtsukawaれるreru A capital letter is used at the beginning of a sentence.

かおみせkaomise Inflection

noun / ~する noun:

  • making one's debut; making one's first appearance - esp. 顔見せ
  • (just) showing one's face; showing up - esp. 顔見せ 顔を見せる
  • introductory kabuki performance (to introduce the actors) - esp. 顔見世
  • December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform - esp. 顔見世 顔見世狂言
かみkami

noun:

  • upper reaches (of a river); upper stream Antonym: 下【しも】
  • top; upper part; upper half (of the body)
  • long ago
  • beginning; first
  • person of high rank (e.g. the emperor) - honorific language 御上
  • government; imperial court
  • imperial capital (i.e. Kyoto); capital region (i.e. Kansai); region (or direction of) the imperial palace 上方【かみがた】
  • head (of a table)
  • wife; mistress (of a restaurant) - honorific language

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Kyoto+dialect:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary