Results, a surcharge on imports
Partial results:
Showing results 1751-1775:
- 進士【しんし・しんじ・しじobs.】
noun:
- palace examination (national Chinese civil servant examination based largely on classic literature); someone who has passed this examination ➜ 科挙
- examination for promotion in the Ministry of Ceremonies (based largely on political duties and Chinese classics); someone who has passed this examination ➜ 式部省
- たくさん☆《沢山》 Inflection
~の noun / adjectival noun / noun / adverbial noun:
- a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal
- enough; sufficient
suffix noun:
- enough; too many; too much - after a noun; usu. read as だくさん ➜ 沢山【だくさん】
- 上手【うわて・かみて】 Inflection
adjectival noun / noun:
- upper part
noun:
- upper stream; upper course of a river [かみて]
- right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV) [かみて]
adjectival noun / noun:
- skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons) [うわて]
noun:
- over-arm grip on opponent's belt [うわて] - Sumo term
- 鍬初め【くわはじめ】
noun:
- New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction ➜ 鍬入れ
- キリリク
noun:
- 垂れ下げる【たれさげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang (a curtain); to droop (a tail); to lower (a blind)
- 見立てる☆【みたてる】見たてる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to select; to choose
- to diagnose (an illness); to judge
- to liken to something else; to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror)
- to see someone off
- to look after; to be (someone's) guardian
- to underrate; to look down on; to underestimate (someone)
- 削ぎ切り【そぎぎり】そぎ切り Inflection
noun / ~する noun:
- cutting a thin object (e.g. vegetable stalk) at a 45 degree angle; cutting in a way that blunts or rounds the cut ➜ 削ぐ
- 垣堅くして犬入らず【かきかたくしていぬいらず】
expression:
- a wholesome household can not be disturbed from the outside; a house divided against itself cannot stand; a firm fence keeps the dogs out [literal] - proverb
- 片月見【かたつきみ】
noun:
- moon-viewing on either the night of the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar or on the night of the 13th day of the 9th month of the lunisolar calendar, but not both nights
- 掘りごたつ【ほりごたつ】掘り炬燵・掘り火燵・掘炬燵irr.・掘火燵irr.
noun:
- sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth) ➜ 炬燵
- 胎内くぐり【たいないくぐり】胎内潜り
noun:
- going through a cave, grass ring or the interior of a large Buddhistic statue, etc. (symbolizing rebirth)
- narrow grotto (into which a person can barely fit)
- 抱く☆【いだく・だく・うだくobs.】懐く【いだく・うだくobs.】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug
- to harbour (e.g. grudge); to harbor; to bear; to have (e.g. ambition); to entertain (e.g. hope, suspicion) [いだく]
godan ~く verb:
- to have sex with; to make love to; to sleep with [だく]
- to sit on eggs [だく]
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
- 目の上のたんこぶ【めのうえのたんこぶ】目の上のたん瘤
expression:
- a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); a person standing in one's way; a superior who obstructs one's freedom of action ➜ 目の上のこぶ
- 主【あるじ】主人
noun:
- head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant) - abbreviation
- entertaining someone as one's guest - also written as 饗 - archaism ➜ 饗設け
- 風穴を開ける【かざあなをあける】風穴をあける Inflection
expression / ichidan verb:
- to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet)
- to breathe new life into; to provide a potential solution
- しばらく☆《暫く・姑く・暫らくirr.・須臾》 Inflection
adverb / ~する noun:
- for a moment; for a minute
adverb:
- for a while; for some time
- for the time being; for now
interjection:
- it's been a long time; long time no see
あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.
ここしばらく彼にまるで会わない。 I haven't seen anything of him for some time.
- 山元☆【やまもと】山下・山本
noun:
- foot of a mountain; base of a mountain ➜ 山下【さんか】
- mine; colliery - esp. 山元
- owner of a mountain; operator of a mine - esp. 山元
- 神幸【しんこう・じんこう】
noun:
- transferring a shintai in a portable shrine, e.g. to another shrine or to a ceremony - Shintō term ➜ 神体
- に向けて☆【にむけて】
expression:
- towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group, a demographic) ➜ 向ける
- 使いこなす☆【つかいこなす】使い熟す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to handle (men); to master (a tool); to manage; to acquire a command of (a language)
- 陣頭指揮【じんとうしき】 Inflection
noun / ~する noun:
- taking command of a corps in a battle; command exercised by the leader of a group - four character idiom
- お手つき【おてつき】お手付き・御手付き
noun:
- touching a wrong card
- making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)
- 勧請【かんじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- praying for the coming of a deity
- ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location ➜ 分霊
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary