Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time
Partial results:
Showing results 1751-1775:
- 缶詰☆【かんづめ】缶詰め☆・罐詰めold・罐詰old
noun / ~の noun:
- canned food; tinned food
noun:
- confining someone (e.g. so they can concentrate on work) - usu. 缶詰にする
- being stuck in a confined space - usu. 缶詰になる
- 売り場★【うりば】売場
noun / ~の noun:
- place where things are sold; point of sale; POS; sales floor; counter (in shop)
noun:
- 張り★【ばり】
suffix:
- in the style of (esp. literary, artistic, etc. works); reminiscent of
- attached or stretched on
- 古糊【ふるのり】
noun:
- aged paste; microbially fermented weak adhesive for restoration of Japanese works of art on paper
- 鬼★【おに・き】
noun:
- oni; ogre; demon
- spirit of a deceased person ➜ 亡魂
- ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.) [おに]
- it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.) [おに] ➜ 鬼ごっこ【おにごっこ】
- Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions) [き] - Astronomy term ➜ 二十八宿・朱雀【すざく】
prefix:
- very; extremely; super- [おに] - slang ➜ 超
来年のことを言えば鬼が笑う。 Speak of the next year, and the devil will laugh.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
- 遺恨☆【いこん】
noun:
- grudge; ill will; enmity
この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 There is much hatred in this room, and little kindness.
- 二枚鑑札【にまいかんさつ】
noun:
- holding two positions at once (esp. of rikishi or judges who are also coaches) - Sumo term
- 日暮れて道遠し【ひくれてみちとおし】
expression:
- the day is short, and the work is much; my goal is still a long way off - proverb
- 言うに事欠いて【いうにことかいて】
expression:
- that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that
- 言うに事を欠いて【いうにことをかいて】
expression:
- that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that ➜ 言うに事欠いて【いうにことかいて】
- アルバイト☆ Inflection
noun / ~する noun:
- part-time job; side job - From German "Arbeit"
noun:
- part-time worker
- albite ➜ 曹長石
- 前回★【ぜんかい】
adverbial noun / temporal noun:
- previous time; last time; previous installment; previous instalment; previous session
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。 He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
- ちらちら☆・チラチラ・チラッチラッ Inflection
~と adverb / ~する noun:
- falling lightly (e.g. snow, petals, confetti); fluttering - onomatopoeia
- flickering; twinkling; glimmering; sparkling; dazzling - onomatopoeia
- appearing and disappearing; catching glimpses - onomatopoeia
- glancing (repeatedly) - onomatopoeia ➜ ちらっと
- (hear, see) from time to time; intermittently - onomatopoeia
- 分☆【ふん】
noun:
- minute (unit of time)
- fun (one tenth of a monme, 5.787 grains)
彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 He batted .343 with 54 home runs.
- 仮面浪人【かめんろうにん】
noun:
- college student who is merely marking time to get into a better college - four character idiom
- 回★【かい】
counter:
- counter for occurrences
noun:
- a time; an instance
- inning (baseball); round; game
noun / suffix noun:
- episode; chapter; instalment - colloquialism
noun:
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。 Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。 We have to win seven times in a row to win this tournament.
一日に何回鏡で自分を見ているの? How many times a day do you look at yourself in the mirror?
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary