Results, sound often made when performing the akanbe- gesture
Partial results:
Showing results 1751-1775:
- パシリ・ぱしり
noun:
- person who is made to do things or go get things for someone else; person who runs errands; gofer - abbreviation - colloquialism ➜ 使いっ走り
- 唐織【からおり】唐織り
noun:
- karaori; Chinese weave; cloth decorated with birds and flowers in silk
- noh theater costume made with karaori weave
- 天下第一【てんかだいいち】
noun / ~の noun:
- the best in the land; the best of its kind in the country; par excellence in the whole country - four character idiom
- シャカシャカ・しゃかしゃか
noun:
- nylon track suit (when worn as street fashion) - slang ➜ シャカパン
noun / noun or verb acting prenominally:
- rattle-rattle; rustle-rustle; whisper-whisper; squiff-squiff - onomatopoeia
- よく言う【よくいう】善く言う・良く言う Inflection
godan ~う verb:
- to say enough (as much as required); to say plenty
- to say well; to say cleverly; to say elegantly
- to say often; to say frequently
- to say without shame; to say impudently - oft. as an admonition in the form of よく言うよ
- ピッチ☆
noun:
- pitch (i.e. pace, speed, angle, space, field, sound, etc.)
- pitch (from distilling petroleum, tar, etc.)
- pitch (football, rugby); playing field
- PHS portable phone - colloquialism - abbreviation ➜ PHS
- シュッシュッポッポ・シュッシュッポッポッ・しゅっしゅっぽっぽ・しゅっしゅっぽっぽっ
noun:
- chuff-chuff (sound of a steam engine); choo-choo; chug-chug; puff-puff - colloquialism - onomatopoeia ➜ 汽車ポッポ【きしゃポッポ】・ぽっぽ
- 味噌☆【みそ】
noun:
- miso; fermented condiment usu. made from soybeans - Food term
- innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso
- key (main) point; good part (of something) ➜ 手前味噌【てまえみそ】
- weakling; weak person - derogatory term ➜ 泣き味噌【なきみそ】・弱味噌【よわみそ】
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
- 五具足【ごぐそく】
noun:
- five implements placed in front of a Buddhist altar: two candlesticks, two vases (usu. containing flowers made of gilded copper) and one incense burner
- 百舌勘定【もずかんじょう】
noun:
- splitting the bill so that the others end up paying the whole amount; wheedling the others into paying the whole bill - four character idiom
- 長音符【ちょうおんぷ】
noun:
- katakana-hiragana prolonged sound mark; macron (indicating a long vowel); circumflex (indicating a long vowel); modifier letter triangular colon (IPA diacritical)
- 市販★【しはん】 Inflection
noun / ~する noun:
- selling on the market (in the marketplace, in stores, etc.); making something commercially available
~の noun:
- commercial (e.g. software); over-the-counter; off-the-shelf; store-bought
これらは市販されている最も上等のかばんだ。 These are the best bags on the market.
- 子忌み【ねいみ】子忌
noun:
- collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first Day of the Rat of the New Year) - obscure term ➜ 子の日の遊び
- 身八つ口【みやつぐち】身八口
noun:
- small opening in the side of some traditional Japanese clothing for women and children (e.g. kimono, yukata) (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)
- 矯角殺牛【きょうかくさつぎゅう】
expression:
- trying to straighten the horns of a bull, and killing it in the process; trying to correct a small defect and ruining the whole thing; The cure is worse than the disease - four character idiom
- 花金・華金【はなきん】ハナ金【ハナきん】花キン【はなキン】
noun:
- thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late) [literal] - from 花の金曜日
- 関係省庁【かんけいしょうちょう】
noun:
- the concerned government agencies; the ministries and agencies that are relevant to the matter at hand; the relevant authorities - four character idiom
- 二枚看板【にまいかんばん】
noun:
- the two leading actors (in a play); the two star players; the two distinctive features; the two main items (attractions) - four character idiom
- 混ぜ返す【まぜかえす】雑ぜ返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to stir; to mix ➜ 掻き混ぜる
- to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks)
- 混ぜっ返す【まぜっかえす】雑ぜっ返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- 江戸城【えどじょう】
noun:
- Edo Castle (residence of the Shogun during the Edo period, now the site of the Tokyo Imperial Palace)
- 先勝☆【せんしょう・せんかち・さきがち】 Inflection
noun / ~する noun:
- scoring the first point; winning the first game [せんしょう]
noun:
- lucky day in the morning, but not in the afternoon ➜ 六曜
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for sound often made when performing the akanbe- gesture:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary