Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 1751-1775:

よみかきベースyomikakiBEESU

noun:

  • read-write basis - obscure term
おとこやもめにうじがわくotokoyamomeniujigawaku

expression:

  • widowers are untidy; a man alone soon goes to seed; a man goes to pieces without a woman to look after him - proverb
ダブルDABURU

noun / ~の noun:

noun:

  • biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage - alternative to ハーフ ハーフ
あたまかくしてしりかくさずatamakakushiteshirikakusazu

expression:

  • burying one's head in the sand (while leaving other parts of one's body exposed); exposing one's weak point while attempting to protect oneself; hiding one's head without hiding one's bottom [literal] - idiom
かんがえあぐねるkangaeaguneru Inflection

ichidan verb:

  • to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea
だすdasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to take out; to get out
  • to put out; to reveal; to show
  • to submit (e.g. thesis); to turn in
  • to publish; to make public
  • to send (e.g. letter) 手紙を出す
  • to produce (a sound); to start (fire) 声を出す
  • to serve (food)

suffix / godan ~す verb:

  • to begin ...; to start to ...; to burst into ... - after the -masu stem of a verb

飢えているueteiru人々hitobitoni援助enjonoお金okanewo出すdasuhitogaとてもtotemo少ないsukunainoha悲しいkanashiiことkotoda It is sad that so few people give money to help the hungry.

答案touanwo出すdasumaeniもう一度mouichido読み返しyomikaeshiなさいnasai Read over your paper before you hand it in.

旅行ryokouchuuni葉書hagakiwo出すdasunoha好きsukiではないdehanai I don't like to send postcards when I'm on a trip.

誰でもdaredemo初めhajimeni良いyoiぶどう酒budoushuwo出しdashi人々hitobitoga十分juubun飲んだnondaころkoroになるとninaruto悪いwaruiものmonowo出すdasumonoda Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.

ふくfuku Inflection

godan ~く verb / transitive / intransitive verb:

  • to blow (e.g. wind); to play a wind instrument
  • to whistle
  • to laugh; to burst into laughter - often as 吹いた - slang 吹き出す【ふきだす】

godan ~く verb / transitive:

  • to smelt; to mint
  • to brag; to talk big

kazega吹くfukuたびにtabinisakurano花びらhanabiragaひらひらとhirahirato舞い降りてましたmaioritemashita The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.

今日kyouha昨日kinouよりyorikazegaよくyoku吹くfuku It's windier today than it was yesterday.

はいするhaisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) 配る
  • to arrange; to lay out (as in decorating)
  • to marry off - archaism
  • to exile; to banish - archaism
はいすhaisu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) 配する
  • to arrange; to lay out (as in decorating)
  • to marry off
  • to exile; to banish
うたわれるutawareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be famed; to be extolled; to have one's praises sung; to be celebrated; to be admired 謳う
  • to be stipulated; to be declared; to be clearly expressed
とうしんtoushin Inflection

noun / ~する noun:

  • throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death 投身自殺
とうしんじさつtoushinjisatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death 投身
ひろがるhirogaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space)

やっぱりyappari男手otokodegaあるaruto作業sagyounohabaga広がるhirogaruねぇnee When there's a man around, the work that can be done sure increases.

うけたまわるuketamawaruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to hear; to be told; to know - humble language
  • to receive (order); to undertake; to comply; to take (a reservation, etc.)
かじるkajiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to gnaw; to nibble; to bite; to munch; to crunch
  • to dabble in; to have a smattering of
くさるkusaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk)
  • to corrode; to weather; to crumble
  • to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice)
  • to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt
  • to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down 気が腐る【きがくさる】

auxiliary verb / godan ~る verb:

  • to have the audacity to; to be bastard enough to - after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action - usually written using kana alone - Kansai dialect やがる

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to lose a bet - archaism
  • to be drenched; to become sopping wet - archaism

karehaお金okanewo腐るkusaruほどhodo持っているmotteiru He's got money to burn.

nikuwo冷蔵庫reizoukoni入れireなさいnasaiさもないとsamonaito腐るkusaruyo Put the meat in the refrigerator, or it will rot.

天気tenkiga暖かいatatakaitonikuhaすぐsugu腐るkusaru Meat decays quickly in warm weather.

ku

noun:

  • klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) - Buddhism term 煩悩
うでをふるうudewofuruu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to exercise one's talent; to display one's ability - idiom
かおがたつkaogatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to save one's face; to maintain one's status
にんをはたすninwohatasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to fulfill one's duty; to discharge one's duties
めいせいをけがすmeiseiwokegasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to defile one's reputation; to besmirch one's name
あにはからんやanihakaran'ya

expression:

  • contrary to one's expectations; to one's surprise
びんわんをふるうbinwanwofuruu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to show one's competence; to demonstrate one's skill
おもいをこめるomoiwokomeru Inflection

expression / ichidan verb:

こころをいやすkokorowoiyasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to soothe one's soul; to raise one's spirits

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary