Results, to take off the clothes and expose the body
Partial results:
Showing results 1751-1775:
- のか
particle:
- endorsing and questioning the preceding statement - sentence ending particle
- lamenting reflections on the preceding statement - sentence ending particle
- 干す☆【ほす】乾す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to air; to dry; to desiccate
- to drain (off)
- to drink up
- to deprive of a role, job, etc. - usu. in the passive
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
- 及ぶ★【およぶ】 Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- 後は野となれ山となれ【あとはのとなれやまとなれ】
expression:
- I don't care what follows; the future will take care of itself - proverb
- 指物【さしもの】指し物・差物・差し物・挿物・挿し物
noun:
- cabinetwork; joinery - usu. 指(し)物
- hair ornament; hairpin - often 挿(し)物
- colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period - archaism
- けり
auxiliary verb:
- indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense
- indicates continuation from the past to the present
- end; conclusion - also written with the ateji 鳧
- KY【ケーワイ・ケイーワイ・ケイワイ】
noun:
- being unable to read the situation; being unable to pick up on the mood of a conversation - from the initials of 空気(が)読めない - abbreviation ➜ 空気が読めない
- 成長を阻む【せいちょうをはばむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to hinder the growth of (e.g. plants, someone); to hamper the growth of
- 前轍を踏む【ぜんてつをふむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to repeat the mistake of somebody; to make the same mistake as that of ... - idiom ➜ 轍を踏む
- 五本の指に入る【ごほんのゆびにはいる】5本の指に入る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be within the top five; to be one of the five best - idiom
- エコーはがき《エコー葉書》
noun:
- postcards with the bottom third of the front side reserved for an advertisement, and sold at a lower cost than regular postcards
- 一段落☆【いちだんらく・ひとだんらく】ひと段落【ひとだんらく】 Inflection
noun / ~する noun:
- reaching a stopping place; settling down (before the next stage); getting to a point where one can rest; completing the first stage (of the work)
noun:
- one paragraph
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。 Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
- 持ち上げる☆【もちあげる】持上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to elevate; to raise; to lift up
- to flatter; to extol; to praise to the sky
- 叩く☆【たたく】敲くold Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to strike; to clap; to knock; to beat; to tap; to pat
- to play drums
- to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult
- to consult; to sound out
- to brag; to talk big
- to call; to invoke (e.g. a function) - IT term
1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。 An ugly man knocked on my door.
彼女はドラムたたくことができる。 She can play the drum.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 The newspapers opened fire on the politician.
- 当世気質【とうせいかたぎ】
noun:
- the way of the world in our time; the frame of mind of the people nowadays - four character idiom
- キャリーバック
noun:
- carry-back; bringing the ball back to one's own position (in rugby) - Sports term
- carryback; carrying over a deduction or credit from a prior year to the current year (to reduce income tax) - Economics term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary