Results,

Partial results:

Showing results 1751-1775:

いまめがしimamegashiイマメガシIMAMEGASHI

noun:

  • ubame oak (Quercus phillyraeoides) - obscure term 姥目樫
いしつぶつとりあつかいじょishitsubutsutoriatsukaijo

noun:

  • lost and found office
いっけんしょるいikkenshorui

noun:

  • all the papers (documents) relating to a case; dossier
いなずまよこばいinazumayokobaiイナズマヨコバイINAZUMAYOKOBAI

noun:

  • zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis)
いわてけんiwateken

noun:

  • Iwate prefecture (Tōhoku area)
いじょうふijoufu

noun:

  • great man; great god; hero; big man
いっぱいくうippaikuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be deceived
いまやおそしとimayaososhito

adverb:

  • impatiently; eagerly
ゆきちがうyukichigauいきちがうikichigau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to cross (each other); to pass (each other)
  • to misunderstand; to go amiss
いのちにかかわるinochinikakawaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be a matter of life or death
いちじてきユーザichijitekiYUUZA

noun:

  • casual user - IT term
いさおisao

noun:

  • distinguished service; meritorious service
いぬぐすinugusuイヌグスINUGUSU

noun:

  • Machilus thunbergii (species of laurel)
いんがかんけいingakankei

noun / ~の noun:

  • consequence; causal relationship; nexus - four character idiom

確かにtashikaninouto意識ishikino関係kankeihaもともとmotomoto因果関係ingakankeiではないdehanaiのだnodato考えるkangaeru学者gakushamoいるiru Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.

いいあとはわるいiiatohawarui Inflection

expression / adjective:

  • after the good comes the bad
いんすいりょうinsuiryou

noun:

  • amount of drinking
いってこいittekoi

expression / noun:

  • going back and forth; changing scenery (theatre); fluctuation (e.g. in a market)
いもimo

noun:

  • darling (only of a woman); dear; honey; my betrothed - archaism - familiar language
  • one's sister - archaism
  • friend - archaism - familiar language - female language
いわぬはいうにまさるiwanuhaiunimasaru

expression:

  • speech is silver, silence is golden - proverb
いっぱんいみろんippan'imiron

noun:

  • general semantics
いちびるichibiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to mess around; to get carried away; to press one's luck - Kansai dialect
いちばくじっかんichibakujikkan

expression:

  • bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness - four character idiom
  • strenuous efforts, unless sustained, are to no avail (Mencius)
いいつたえるiitsutaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to send word
いくよもikuyomo

noun:

  • for several nights

幾夜もikuyomo眠れないnemurenaiyoruwo過ごしたsugoshitaようyouですdesu It seems he spent many a night unable to sleep.

いもざむらいimozamurai

noun:

  • rustic (boorish) samurai

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary