Results, kana-to-kanji conversion Japanese input method

Partial results:

Showing results 17526-17550:

るいごruigo

noun:

  • quasi-synonym (word that has a similar meaning to another, but is not interchangeable) - Linguistics term
よりどころyoridokoroirr.

noun:

  • grounds; foundation; authority
  • support; prop; something upon which to rely

広辞苑koujienniこうkou書いてありますkaitearimasuto言ってitte広辞苑koujienwo唯一のyuiitsuno拠り所yoridokoroni論陣を張るronjinwoharuhitogaよくyokuいるiru There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.

ものいみmonoimiものいみmonoimiものいまいmonoimaiぶっきbukki Inflection

noun / ~する noun:

  • fasting; abstinence; confinement to one's house on an unlucky day
とらえどころtoraedokoro

noun:

ごそくろうgosokurou

noun:

  • inviting another to one's home, office, etc.; the trouble of coming (going) [literal] - polite language
みうけmiukeirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • paying to get someone (esp. a geisha, prostitute, etc.) out of bondage
まどぎわぞくmadogiwazoku

noun:

  • useless employees (shunted off by a window to pass their remaining time until retirement)
ふなむしfunamushiフナムシFUNAMUSHI

noun:

  • wharf roach (species of isopod closely related to the sea slater; Ligia exotica)
さしあしsashiashi

noun:

  • stealthy steps
  • spurt to overtake a leading horse just before the finish line
かくせいいでんkakuseiiden

noun / ~の noun:

  • atavism; throwback; reappearance of an earlier characteristic; skipping a generation; reversion to ancestral type
てがあがるtegaagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to improve one's skill (esp. at calligraphy or drinking larger amounts of alcohol) - idiom
つけぎtsukegi

noun:

  • thin strip of wood smeared with sulfur, used to light a fire
シーズSHIIZU

noun:

  • seeds
  • producer-driven solutions; ideas, products, services, etc. proposed by a company to consumers
みずのあわmizunoawa

expression / noun:

  • coming to nothing 水泡
  • bubble on the surface of water
  • something that is short-lived

苦労kurouしたshitaのにnoni全てsubete水の泡mizunoawaだったdatta All my troubles came to nothing.

とりなおしtorinaoshi

noun:

  • rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide)
ほしとりひょうhoshitorihyou

noun:

  • chart used to keep track of a wrestler's records during the tournament - Sumo term
だいよこづなdaiyokozuna

noun:

  • grand champion considered to be truly great, usually with over 10 makuuchi tournament wins - Sumo term
むねをだすmunewodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have training bouts with one's junior during practice (of a senior wrestler) - Sumo term
いしきてんかんishikitenkan Inflection

noun / ~する noun:

  • change in mentality; changing one's way of thinking; adjusting psychologically to shifting circumstances - four character idiom
じきとうらいjikitourai

noun:

  • a good chance coming along; the time has come (for, to, when...); opportunity knocking - four character idiom
せにはらはかえられないseniharahakaerarenai

expression:

  • not able to escape an urgent problem without making some sacrifice
みうけがねmiukeganeみうけきんmiukekinみうけがねmiukegane

noun:

  • money needed to buy a geisha or prostitute out of bondage 身請け
よもひもあけないyomohimoakenai

expression:

  • cannot live even a minute without someone or something; meaning the world to one
やむにやまれずyamuniyamarezu

expression:

しようもないshiyoumonaiしょうもないshoumonai Inflection

expression / adjective:

  • useless; stupid; good-for-nothing 仕様が無い
  • having no way to do ...

ha・・・、若かったwakakattaとはいえtohaieしょうもないshoumonai凡ミス凡MISUda Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for kana-to-kanji conversion Japanese input method:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary