Results, United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific Partial results:
Showing results 17601-17625:
基 本 五 文 型 【きほんごぶんけいkihongobunkei 】 noun:
the five basic sentence structures (SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC) - Linguistics term時 の氏 神 【ときのうじがみtokinoujigami 】 noun:
person who turns up at the right moment to help やまはっかyamahakka 《山 薄 荷 》 ヤマハッカYAMAHAKKA noun:
Plectranthus inflexus (species of plant in the mint family) 蛇 皮 線 【じゃびせんjabisen 】 noun:
sanshin; Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen - colloquialism ➜ 三線 灌 仏 会 【かんぶつえkanbutsue 】 noun:
Buddha's Birthday (8th day of the 4th lunar month) 古 訳 【こやくkoyaku 】 noun:
pre-Kumarajiva Chinese translation (i.e. before the 5th century) - Buddhism term四 苦 【しくshiku 】 noun:
the four kinds of suffering (birth, old age, disease, death) - Buddhism term正 定 業 【しょうじょうごうshoujougou 】 noun:
correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha) - Buddhism term ➜ 阿弥陀仏 ・浄土宗 遍 照 【へんじょうhenjou ・へんしょうhenshou 】 Inflection noun / ~する noun:
universal illumination (esp. in Buddhism, by the dharma-body) ➜ 法身 蝋 膜 【ろうまくroumaku 】 noun:
cere; skin at the base of a bird's beak
色 気 より食 い気 【いろけよりくいけirokeyorikuike 】 色 気 より食 気 expression:
fair words fill not the belly; food before romance - proverb女 の髪 の毛 には大 象 も繋 がる【おんなのかみのけにはたいぞうもつながるonnanokaminokenihataizoumotsunagaru 】 女 の髪 の毛 には大 象 もつながるexpression:
no man can resist the lure of a woman - proverb人 を見 たら泥 棒 と思 え【ひとをみたらどろぼうとおもえhitowomitaradoroboutoomoe 】 expression:
don't trust strangers; always assume the worst (of people) - proverbその時 はその時 【そのときはそのときsonotokihasonotoki 】 其 の時 は其 の時 expression:
We'll think about it when the time comes - idiom風 に柳 【かぜにやなぎkazeniyanagi 】 expression / ~と adverb:
without making waves; softly; (like) a willow in the wind [literal] - idiom
環 境 型 セクハラ【かんきょうがたセクハラkankyougataSEKUHARA 】 noun:
sexual harassment from colleagues in the work environment イネ科 【イネかINEka 】 稲 科 【いねかineka 】 noun:
Poaceae; Gramineae; family comprising the true grasses 祓 詞 【はらえことばharaekotoba 】 noun:
words read by the priest in a Shinto purification rite 矢 柄 責 め【やがらぜめyagarazeme 】 noun:
torture in which the victim is whipped with arrow shafts 血 の日 曜 日 【ちのにちようびchinonichiyoubi 】 noun:
Bloody Sunday (esp. the Jan. 22, 1905 Saint Petersburg incident) 合 巻 【ごうかんgoukan 】 noun:
type of picture book popular in the late Edo period 筑 前 【ちくぜんchikuzen 】 noun:
name of ancient country located in the modern Fukuoka prefecture 北 東 航 路 【ほくとうこうろhokutoukouro 】 noun:
Northeast Passage (sea route along the north coast of Russia) 掻 灯 【かいともしkaitomoshi 】 noun:
lantern hanging from the eaves of a temple or shrine ➜ 釣り灯籠 劓 【はなきりhanakiri 】 noun:
cutting off the nose (form of punishment in ancient China) - archaism ➜ 五刑