Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 17651-17675:

しゅとちょっかがたじしんshutochokkagatajishin

noun:

  • Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes
しゅとちょっかじしんshutochokkajishin

noun:

  • Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes
ししょshisho

noun:

  • book of poetry
  • The Classic of Poetry and The Classic of History (Chinese texts)
はまるhamaruirr.irr.ハマるHAMAru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fit; to get into; to go into
  • to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions)
  • to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught
  • to be deceived; to be taken in; to fall into a trap
  • to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

彼女kanojoha編み物amimononiはまっているhamatteiru She is really into knitting.

ねれるnereru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be well-kneaded
  • to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded
さくさくsakusakuサクサクSAKUSAKU Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry) - onomatopoeia
  • crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.) - onomatopoeia
  • doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly - onomatopoeia
  • sound of pouring liquid - onomatopoeia - archaism
  • speaking clearly - onomatopoeia - archaism
つきみだんごtsukimidango

noun:

  • dumplings offered to the moon (on the 15th day of the 8th month and the 13th day of the 9th month)
くじょうkujou

noun:

  • being called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court; monk called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court - archaism
えぞちezochi

noun:

  • Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands)
  • Edo-period realm of the Ainu (as opposed to the Japanese) comprising most of Hokkaido 和人地
ひさびさhisabisa Inflection

adjectival noun / ~の noun / adverb / noun:

  • (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while 久し振り

watashimoほんとにhontoni久々hisabisani家庭kateideくつろいだkutsuroida時間jikanwo過ごしたsugoshitaってtte感じkanji I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.

しようとするshiyoutosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

キセルじょうしゃKISERUjousha Inflection

noun / ~する noun:

  • cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey (so-called because traditional pipes had metal only in two short segments at the ends) 煙管乗り
こうはkouha Inflection

noun:

  • hard-liners; diehards; hawks

noun / adjectival noun:

  • (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man

noun:

  • hard news; reporter who covers political and economic affairs

noun / adjectival noun:

  • strait-laced type (with respect to relationships)

noun:

  • bullish traders
ひくhiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to play (a stringed or keyboard instrument)

だれかdarekagaピアノPIANOwo弾いているhiiteiru Somebody is playing the piano.

かんりkanri Inflection

noun / ~する noun:

  • control; management (e.g. of a business)

kareni財産zaisan管理kanriwo任せたmakaseta I entrusted my property to him.

こくみんkokumin

noun:

  • people (of a country); nation; citizen; national

国民kokuminha歓呼kankoしてshitekarewo国王kokuouni迎えたmukaeta The people acclaimed him King.

ねんかんnenkan

temporal noun:

  • (period of) a year

suffix noun:

  • during an era

watashihaここkokode10年間nenkan働いているhataraiteiru I've worked here for ten years.

ふたたびfutatabi

adverb:

  • again; once more; a second time

そのようなsonoyounaことkotoga再びfutatabi起こりうるokoriuruだろうかdarouka Can such a thing happen again?

ちょしゃchosha

noun:

  • author (usu. of a particular book); writer

このkonohonno著者choshahadareですかdesuka Who is the author of this book?

せんじつsenjitsu

adverbial noun / temporal noun:

  • the other day; a few days ago

先日senjitsu小学校shougakkounoクラス会KURASUkaini出席したshussekishita The other day I attended a class reunion of my elementary school.

わずかwazuka Inflection

adjectival noun / adverb / noun:

  • only; merely; (a) little; small quantity

そこsokohe行かなかったikanakattahitohaわずかwazukaだったdatta Only a few people didn't go there.

へいかいheikai Inflection

noun / ~する noun:

  • closure (of a ceremony, event, meeting, etc.)

国会kokkaiha閉会heikaiしてshite夏休みnatsuyasumini入ったhaitta The Diet rose for summer recess.

ていしゃteisha Inflection

noun / ~する noun:

このkono列車resshaha各駅kakuekini停車teishaするsuru This train stops at every station.

便しょうべんshoubenしょんべんshonben Inflection

noun / ~する noun:

  • urine; piss; pee
  • breaking a contract - colloquialism
けっしょうkesshou

noun:

  • decision of a contest; finals (in sports)

決勝kesshouまでmade残ったnokotta走者soushahaninだったdatta Five runners reached the finals.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary