Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system

Partial results:

Showing results 17651-17675:

はるひばちharuhibachi

noun:

  • brazier for warming one's cold fingers, esp. in spring
モデルコースMODERUKOOSUモデル・コースMODERU/KOOSU

noun:

  • recommended route for tourists to follow - From English "model course"
しょうshou

noun:

  • round bronze jar used for storing alcohol (Han dynasty China)
にんげんのクズningennoKUZUにんげんのくずningennokuzu

expression / noun:

  • scum of society; good-for-nothing; vermin
そでがらみsodegarami

noun:

  • barbed metal weapon for catching criminals (Edo period)
こころばえkokorobae

noun / ~の noun:

  • concern; sympathy; solicitude; consideration (for others)

noun:

  • nature; disposition; temperament
ひしめうちhishimeuchi

noun:

  • stitching chisel; pricking iron; multi-prong punch for leather-craft
しんぞうげshinzouge

noun:

  • ivory-like plastic (used for mahjong tiles, shogi pieces, etc.)
しかれたレールshikaretaREERU

noun:

  • path staked out for one (by somebody else) - idiom
やとわれyatoware

prefix noun / ~の noun:

  • person working for someone else (followed by job title); hired
ひとずれhitozure Inflection

noun / ~の noun:

  • sophistication; wordly wisdom

~する noun:

  • to lose one's innocence; to get sophisticated; to get to know the world by being in contact with people; to lose one's naivete
けいしんkeishin

noun:

  • Kyoto-Otsu; Kyoto and Otsu
  • Kyoto-Settsu; Kyoto and Settsu - archaism
なのりでるnanorideru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to introduce oneself; to announce oneself (e.g. as the person sought); to come forward (e.g. as a witness, with a claim, etc.)

そのsono仕事shigotowoしようshiyouto名乗り出るnanoriderumonohaいなかったinakatta There were no volunteers for the job.

めいとくmeitoku

noun:

  • virtue
  • Meitoku era (of the Northern Court) (1390.3.26-1392.10.5); Meitoku era (of reunified Japan) (1392.10.5-1394.7.5)
ぞくじんほうzokujinhou

noun:

  • law of the country where a person habitually resides or is a national; law applicable to a person or to a person's legal problems
ひだりにまがるhidarinimagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to turn left; to turn to the left
みぎにまがるmiginimagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to turn right; to turn to the right
にくをきらせてほねをたつnikuwokirasetehonewotatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
にくをきらせてほねをきるnikuwokirasetehonewokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
のみくちnomikuchiのみぐちnomiguchi

noun:

  • taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages) - usu. のみくち
  • someone who enjoys alcohol
  • place one's lips touch on the rim of a cup
  • shape of one's mouth when drinking
  • tap; faucet; spigot - usu. のみぐち
けんむkenmu

noun:

  • Kenmu era (of unified Japan) (1334.1.29-1336.2.29); Kenmu era (of the Northern Court) (1336.2.29-1338.8.28)
とどめるtodomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to
  • to contain; to keep (in position, in place); to limit
  • to record (e.g. a fact); to retain 記憶にとどめる

我々warewarehaあらゆるarayuru学校gakkouwo運営un'eiさせsase続けtsuzukeあらゆるarayuru教師kyoushiwoshokuniとどめてtodometeおくokuべきbekiですdesu We should keep every school open and every teacher in his job.

彼のkareno勇気yuukiha歴史rekishininawoとどめたtodometa His courage went down in history.

調ちょうしがもどるchoushigamodoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get back to normal; to get back into one's stride; to get back into the swing of it
きりこむkirikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to cut deep into
  • to cut one's way into (an enemy position); to rush on; to raid; to attack
  • to press someone hard (e.g. with questions); to get to the heart of (a matter)

その場しのぎのsonobashinogino対策taisakudeha麻薬中毒mayakuchuudoku問題mondainiきりこむkirikomuことはできないkotohadekinaiでしょうdeshou Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.

かけるkakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be chipped; to be damaged; to be broken
  • to be lacking; to be missing
  • to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward
  • (of the moon) to wane; to go into eclipse - also 虧ける

このkono組織soshikihaまとまりmatomarini欠けるkakeru This organization lacks unity.

kareha社会shakaijinとしてtoshiteno自覚jikakuni欠けるkakeru He lacks consciousness that he is a member of society.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary