Results, a teeter-totter

Partial results:

Showing results 1776-1800:

しんけつshinketsu

noun:

  • trial decision; decision by a court; judgment from a trial
おもうねんりきいわをもとおすomounenrikiiwawomotoosu

expression:

  • where there is a will, there is a way - proverb
こんじょうがまがるkonjougamagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have a perverse character; to have a twisted personality
うたいだしutaidashi

noun:

  • first line (of a poem); first bars (of a melody)
むきょうかmukyouka

noun:

  • change toward a borderless world; development of a borderless world - obscure term
にわたりniwatari

expression:

けほどkehodo

expression / ~の noun:

さんかsankaやましたyamashitaさんげsangeobs.

noun:

  • foot of a mountain; base of a mountain

必死hisshide考えたkangaeta企画kikakuha却下kyakka一生懸命isshoukenmei作ったtsukuttahonha売れないurenai山下yamashitaさんsanha八方塞がりhappoufusagarino状態joutaini陥っているochiitteiru Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.

じしつjishitsu

noun:

  • quality of a fabric or cloth; texture of a fabric
みせをたたむmisewotatamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to close down a business; to shut a business
わらいをかみころすwaraiwokamikorosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to stifle a laugh; to hold back a laugh
そしきsoshikiそしょくsoshokuobs.irr. Inflection

noun / ~する noun:

  • organization; organisation; formation
  • structure; construction; setup; constitution

noun:

  • system (e.g. railroad, transport, party, etc.)
  • tissue - Biology term
  • texture (of a rock) - Geology term 石理

noun / ~する noun:

  • weave (of a fabric)

役員yakuin評議会hyougikaiga組織soshikiされてsareteshin提案teianwo協議kyougiしたshita An executive council was formed to discuss the new proposal.

もっとも重要なmottomojuuyounaことkotohanouにはnihaこれらのkorerano解剖学kaibougakuteki組織soshikiwo結合ketsugouするsuru全体的なzentaitekina再入sainyuu経路keiroga必要hitsuyouであるdearu Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.

tou幹部kanburahatou組織soshikino欠陥kekkan問題mondaini取り組んでいますtorikundeimasu Party leaders are grappling with flaws in the party system.

次のtsugino議論gironha出生shusshoumaeno組織soshiki移植ishokuni関する関suruものであるmonodearu The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.

のれんnorenのうれんnourenobs.のんれんnonrenobs.

noun:

  • (short) curtain hung at shop entrance; split curtain used to divide spaces in a house
  • reputation (of a store); good name; credit
  • goodwill - Business term
えんじょうenjou Inflection

noun / ~する noun:

  • going up in flames; destruction by fire (esp. of a large building)
  • receiving a flood of critical comments on an online article, blog post, etc.

ieha炎上enjouしていたshiteita The house was in flames.

シュートSHUUTO Inflection

noun / ~する noun:

  • shooting (a ball); shot (on basket, at goal, etc.) - Sports term

noun:

  • shoot (of a tree or plant)
  • chute
  • shuuto; shootball; type of pitch commonly used in Japan - Baseball term
ラッキーゾーンRAKKIIZOONラッキー・ゾーンRAKKII/ZOON

noun:

  • area between the regular outfield wall and a lower home-run fence set up at a shorter distance from home plate - Baseball term - From English "lucky zone"
うちだしuchidashi

noun:

そのsono便せんbinsenにはniha校章koushouga打ち出しuchidashiniされているsareteiru The note is embossed with the school emblem.

たづくりtazukuri

noun:

  • small dried sardines or anchovies (gomame) cooked almost to dryness in soy sauce and sugar 古女【ごまめ】
  • tilling a rice field; person who tills a paddy field
たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえるtakaranoyamaniirinagaratewomunashikushitekaeru

expression:

  • though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed; to have a good opportunity only to let it slip from your grasp - proverb
プログラムピクチャーPUROGURAMUPIKUCHAAプログラム・ピクチャーPUROGURAMU/PIKUCHAA

noun:

  • program picture (i.e. film cheaply and quickly produced as a lesser attraction in a double bill); programme picture; B-movie
すはまsuhamaすあまsuama

noun:

  • sandy beach; sandbar that projects into the ocean, particularly in a wavy form
  • designs and objects with a wavy pattern
  • sweet mochi cake 素甘【すあま】
はせるhaseru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to run; to hurry (when going somewhere)

ichidan verb / transitive:

  • to drive (a car) quickly; to ride fast (on a horse)
  • to win (fame) 名をはせる
かけるkakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hang up (e.g. a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag) 壁にかける
  • to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover
  • to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.) 眼鏡を掛ける
  • to make (a call) 電話を掛ける
  • to spend (time, money); to expend; to use 時間を掛ける
  • to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto somebody 塩をかける
  • to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put on (a DVD, a song, etc.)
  • to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose 迷惑を掛ける
  • to multiply (arithmetic operation)
  • to secure (e.g. lock) 鍵を掛ける
  • to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else) 腰を掛ける
  • to bind - also 繋ける
  • to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble 賭ける【かける】
  • to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
  • to hold (a play, festival, etc.)
  • to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
  • to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.) 裁判に掛ける
  • to increase further
  • to catch (in a trap, etc.)
  • to set atop
  • to erect (a makeshift building)
  • to apply (insurance) 保険を掛ける
  • to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words 掛詞

suffix / ichidan verb:

  • to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ... - after -masu stem of verb 話し掛ける
  • to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone) - after -masu stem of verb; indicates (verb) is being directed to someone 話し掛ける

かっこいいkakkoiifukuwo着てkiteかっこいいkakkoiiサングラスSANGURASUwoかけるkakeru I wear cool clothes and cool sunglasses.

指名通話shimeitsuuwade国際電話kokusaidenwawoかけるkakerutoいいiiyo It's best to make international calls person to person.

スーツSUUTSUniそんなにsonnaniお金okanewoかけるkakeruにはnihaためらいtameraigaあるaru I hesitate to pay so much for a suit.

これkoreha掛けるkakeruのにnoniたいそうtaisou頑丈なganjounaいすisuda This is a very sturdy chair to sit in.

みおくるmiokuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to see someone off (at a station, an airport, etc.); to escort (e.g. home)
  • to follow something with one's eyes until it is out of sight
  • to let pass; to pass up (an opportunity etc.); to let a pitch go by (baseball); to watch a batted ball go into the stands
  • to shelve (a plan, deliberation on a bill, etc.); to postpone
  • to have someone related or close to you die; to bury someone
  • to take care of somebody until he dies
  • to wait and see; to continue (e.g. in legal contexts)

彼のkarenootoutohakarewo見送るmiokuruためtameekihe行ったitta His brother went to the station to see him off.

つなひきtsunahiki

noun:

  • tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable)
  • forward puller (of a rickshaw)

国会kokkaino動きugokihaこのkono問題mondaiwoめぐるmeguru与野党yoyatoukanno政治的seijiteki綱引きtsunahikiとなったtonatta Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a teeter-totter:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary