Results, thin as a rake

Partial results:

Showing results 1776-1800:

にっちもさっちもいかないnitchimosatchimoikanai Inflection

expression / adjective:

  • being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place
くだをもっててんをうかがうkudawomottetenwoukagau

expression:

  • to make a personal judgment on a problem with little insight; to look at the sky through a tube (Zhuangzi) [literal] 管窺【かんき】
うわまえをはねるuwamaewohaneruold Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback - colloquialism
ひゃくてんまんてんhyakutenmanten

noun:

  • (getting a) perfect score; scoring 100; grading students on a scale of one hundred; doing perfectly (in a test); leaving nothing to be desired - four character idiom
やけののきぎすよるのつるyakenonokigisuyorunotsuru

expression:

  • parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night) - obscure term
こなきじじいkonakijijii

noun:

  • Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
すぽっとsupottoスポッとSUPOtto

adverb:

  • snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia
  • (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia
にょにんじょうぶつnyoninjoubutsu

noun:

  • a woman becoming a Buddha; a woman entering Nirvana - Buddhism term
せんせいsenseiせんじょうsenjouobs.

noun:

  • teacher; master; doctor - honorific language

suffix:

  • with names of teachers, etc. as an honorific - honorific language

noun:

  • previous existence せんじょう - archaism 前生

われわれwarewareno先生senseiha真のshinno意味imide紳士shinshiですdesu Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.

ぼくbokuhaジョーンズJOONZU先生senseini作文sakubunwo直してnaoshiteもらったmoratta I had my composition corrected by Mr. Jones.

だってdatte

conjunction:

  • after all; because - colloquialism
  • but - colloquialism

particle:

  • even
  • too; as well; also
  • they say; I hear; you mean
のうみつnoumitsu Inflection

adjectival noun / noun:

  • thick; dense; rich (as in taste or content); deep (colour); strong (smell, scent)
  • crowded
こころのこりkokoronokori Inflection

noun / adjectival noun:

  • regret

noun:

  • flesh, blood vessels and fat from around chicken heart, usu. served as yakitori

watashihakareni一度も一domo優しくyasashikuしてshiteやらなかったyaranakattanoga心残りkokoronokorida I regret that I have never been kind to him.

ぼうじゃくぶじんboujakubujin Inflection

adjectival noun / noun / ~の noun:

  • arrogance; audacity; (behaving) outrageously as though there were no one around; insolence; defiance; overbearing - four character idiom

傍若無人boujakubujinnoふるまいfurumaidane They are cutting loose.

あさめしまえasameshimae

expression / noun:

  • trivial matter; cinch; easy as pie; piece of cake; child's play

noun:

  • before breakfast - orig. meaning

こつkotsuさえsae覚えればoboereba朝飯前asameshimaeですdesuyo It's a snap once you get the hang of it.

いんこinkoインコINKO

noun:

  • true parrot (esp. small parrots such as the parakeet, lory and conure)

インコINKOwo飼うkauためにtameni必要なhitsuyounaものmonowo揃えましょうsoroemashou Let's get what we need to keep a parrot.

いのちのせんたくinochinosentaku

expression / noun:

  • casting off the drudgery of everyday life and doing as one pleases; kicking back
ツーカーのなかTSUUKAAnonaka

expression:

  • on such good terms as to know what each other is thinking - apparently from 通過の仲 - idiom
バイトけいごBAITOkeigo

noun:

  • polite Japanese as used by young part-time employees in restaurants, etc. - derogatory term バイト敬語
うえのひとuenohito

expression / noun:

  • superior; boss; higher-up
  • them (as opposed to "us")
  • person above; upstairs neighbour (neighbor)
そとばりsotobariirr.

noun:

  • posting something to the exterior of a building, etc.; something posted in such a place
  • fortifications outside a military encampment
すぽんsuponスポンSUPONずぼんzubon

adverb / ~と adverb:

  • snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia すぽっと
  • (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia すぽっと
うたれづよいutarezuyoi Inflection

adjective:

  • able to take a lot of punishment (of a boxer, etc.); able to take a hit - Martial Arts term
  • able to keep one's cool when the batter gets a hit (of a baseball pitcher)
  • resilient; strong in the face of criticism or adversity
げんざいgenzai

adverbial noun / temporal noun:

  • now; current; present; present time; as of

watashiha現在genzaino地位chiini満足manzokuしているshiteiru I am content with my current position.

しんめいshinmei

noun:

  • deity; god
  • Amaterasu (as an enshrined deity) 天照大神
しゅしょうけんがいしょうshushoukengaishou

noun:

  • Prime Minister also serving as Foreign Minister

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for thin as a rake:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary