Results, to read kanji in the on reading

Partial results:

Showing results 1776-1800:

おかめokame

noun:

  • looking on from the side; looking on by an outsider
めをくばるmewokubaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to keep an eye on; to keep a watchful eye on
きざむkizamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to mince; to cut fine; to chop up; to hash; to shred
  • to carve; to engrave; to chisel; to notch
  • to tick away (time); to beat out (e.g. rhythm); to record the passing moments
  • to etch (into one's mind); to remember distinctly - as 心に刻む, etc. 心に刻む
  • to have tattooed - archaism
  • to torment - archaism
くうやくわずkuuyakuwazu

expression / ~の noun:

  • (living) from hand to mouth; living on the fringe of subsistance
いすせきisuseki

noun:

  • chair seat; chair seating (as opposed to sitting on the floor)
ツーカーTSUUKAAつうかあtsuukaa

expression:

まちいしゃmachiisha

noun:

  • physician in private practice
  • town doctor; doctor who served the townspeople (as opposed to the emperor, a daimyo, etc.) - archaism
ぼだいをとむらうbodaiwotomurau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to hold a memorial service for the dead, praying for their happiness in the next life by chanting sutras - Buddhism term
けいぞくしんさkeizokushinsa

noun:

  • carrying over a bill from one Diet session to the next, being deliberated by a committee in the interim
のりこむnorikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to board; to embark on; to get into (a car); to man (a ship); to help (someone) into
  • to march into; to enter

彼女kanojoha飛行機hikoukini乗り込むnorikomumaeniwatashini手を振ったtewofutta She waved at me before she got on board the plane.

とりかえすtorikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to get back; to regain; to recover; to make up (for); to catch up on

失われたushinawaretatokiwo取り返すtorikaesuことはできないkotohadekinai Time lost cannot be recalled.

みがきをかけるmigakiwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to polish up (on); to refine; to hone; to round out
  • to polish (by rubbing)
退のけるnokeruどけるdokeruのけるnokeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put something out of the way; to move (something, someone) aside
  • to remove; to exclude; to take away 除ける
  • to set aside; to keep apart のける
  • to remove (someone) from the group; to shun のける

ichidan verb / auxiliary verb:

  • to do well despite difficulties; to accomplish despite adversity のける - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
  • to do resolutely; to do boldly のける - after the -te form of a verb - usually written using kana alone

そのsono自転車jitenshawoどけてdokete下さいkudasai Get the bicycle out of the way.

私たちwatashitachihakabanwoどけてdokete老婦人roufujinga座れるsuwareruようにyouni場所bashowoあけたaketa We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.

じゃまjamaなのでnanodeそのsono椅子isuwoのけてnokete下さいkudasai Please remove that chair because it is in the way.

あんしょうにのりあげるanshouninoriageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to run aground; to strike a rock; to be stranded on a reef
  • to reach a deadlock; to come to a standstill; to run into difficulties; to hit a snag
いきしなikishinaゆきしなyukishina

noun:

  • (on) the way; (on) one's way; (en) route - usu. adverbially as 行きしなに 行きがけ
かちどくkachidoku

noun:

  • win of a low-ranked wrestler in the extra eighth bout in the tournament - Sumo term
まけどくmakedoku

noun:

  • loss of a low-ranked wrestler in the extra eighth bout in the tournament - Sumo term
しゃくにさわるshakunisawaruirr. Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to irritate; to grate on one's nerves; to aggravate; to be galling; to be invidious

しゃくにさわるshakunisawarunohawatashiga反対なhantainaのにnoni彼女kanojohaそれsorewo買うkauといってきかないtoittekikanaiことkotoですdesu What annoys me is that, although I object, she insists on buying it.

使てんしがとおるtenshigatooru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have a break in the conversation; to experience an awkward silence; an angel passes [literal] - from the French 'un ange pass' - idiom
ねんとうにおくnentounioku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to give thought to; to bear in mind; to keep in mind
しょうぶはときのうんshoubuhatokinoun

expression:

  • victory depends on the luck of the day (i.e. it isn't always the strongest who wins)
おやもじoyamoji

noun:

  • capital letter
  • first character of a dictionary entry
  • matrix (printing)
  • kanji corresponding to furigana
ほねのずいまでhonenozuimade

expression:

  • to the core; to the bone; to the marrow [literal]
あたまのうえのはえもおえないatamanouenohaemooenaiあたまのはえもおえないatamanohaemooenai Inflection

expression / adjective:

  • completely helpless; unable even to drive away the flies on one's own head - idiom
きからおちたさるkikaraochitasaru

expression / noun:

  • person who has lost something they used to rely on; a monkey fallen from the tree [literal] - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read kanji in the on reading:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary