Results, who turn to
Partial results:
Showing results 1776-1800:
- 飯盛女【めしもりおんな】飯盛り女
noun:
- maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period) ➜ 飯盛り
- ボクっ娘・ボクっ子【ボクっこ】僕っ娘・僕っ子【ぼくっこ】
noun:
- young woman who uses the first person pronoun "boku" - manga slang ➜ オレっ娘
- シロガネーゼ
noun:
- Shiroganese; housewife, esp. from up-market Shirogane, who does nothing but shop, dine out, etc. - slang
- ネット工作員【ネットこうさくいん】
noun:
- online sockpuppet (who acts on behalf of a company or organization); paid troll
- 別れる☆【わかれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to part (usu. of people); to part from; to part with; to be apart from
- to separate (of a couple); to break up; to divorce
- to lose (e.g. one's mother); to be bereaved
- 持たせる【もたせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to have someone hold; to let someone have; to give
- to have someone carry; to send with someone
- to keep; to preserve
- to have someone pay (e.g. the bill); to burden someone with
- to raise someone's hopes
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。 I think it necessary for children to have something to play with.
- 担ぎ出す☆【かつぎだす】かつぎ出す・担ぎだす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to carry something out of a place
- to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery)
- to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention
- かかる☆《掛かる・懸かる・掛る・懸る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to take (a resource, e.g. time or money) ➜ 時間がかかる
godan ~る verb:
- to hang
- to come into view; to arrive ➜ お目にかかる
- to come under (a contract, a tax)
- to start (engines, motors)
- to attend; to deal with; to handle
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to have started to; to be on the verge of
godan ~る verb:
- to overlap (e.g. information in a manual); to cover
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to (come) at
godan ~る verb:
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 If your tooth hurts, you should see a dentist.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 Barking at strangers is a habit common to many dogs.
- 叫ぶ★【さけぶ】 Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to shout; to cry; to scream; to shriek; to yell; to exclaim
- to clamor (for or against); to clamour (for or against)
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
- 静まる☆【しずまる】鎮まる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become quiet; to quiet down; to quieten down - esp. 静まる
- to calm down; to die down; to subside; to abate; to be suppressed - esp. 鎮まる
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。 When I contemplate the sea, I feel calm.
- 働きかける☆【はたらきかける】働き掛ける☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to work on someone; to influence; to exert influence on; to seek action from; to appeal to
ichidan verb / intransitive verb:
- to begin to work
- 詰まる☆【つまる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be packed (with); to be full (space, schedule, etc.)
- to be blocked (road, pipe, etc.); to be clogged; to be plugged up ➜ 鼻が詰まる
- to shorten (width, interval, etc.); to shrink (shirt, word form, etc.); to narrow
- to be at a loss; to be hard pressed - often in the form …につまる ➜ 言葉に詰まる・気の詰まる【きのつまる】
- to end up; to be settled ➜ 詰まる所【つまるところ】
- to become a geminate consonant ➜ 促音【そくおん】
- to hit the ball near the handle of the bat - Baseball term
- 愛煙家☆【あいえんか】
noun:
- heavy smoker; habitual smoker; person who loves smoking; tobacco lover
叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him.
- 反体制派【はんたいせいは】
noun / ~の noun:
- dissidents; people who are against the Establishment; anti-Establishment groups
- 名僧知識【めいそうちしき】
noun:
- great (learned) priest; celebrated priest who has attained spiritual enlightenment - four character idiom
- 毘盧遮那【びるしゃな】
noun:
- Vairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world) - Buddhism term
- 摩訶毘盧遮那【まかびるしゃな】
noun:
- Mahavairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world) - Buddhism term
- こたつむり
noun:
- someone who curls up under a kotatsu all winter; kotatsu snail - pun on かたつむり - colloquialism ➜ こたつ
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for who turn to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary