Results, with

Showing results 1776-1800:

やくぶそくyakubusokuirr. Inflection

adjectival noun / noun:

  • dissatisfaction with the work (role) given to one; feeling oneself above the given work (role)
  • not up to the task; (being) out of one's depth - colloquialism 力不足【ちからぶそく】
しろがすりshirogasuri

noun:

  • white cloth or kimono with black or indigo splash patterns
こうろうkourou

noun:

  • family or brothel with a beautiful woman
  • vermillion-lacquered mansion - orig. meaning
貿たいにちぼうえきあかじtainichibouekiakaji

noun:

  • trade deficit with Japan
おぐらアイスoguraAISU

noun:

  • ice cream mixed with adzuki bean paste
かさかきkasakaki

noun:

  • person with skin disease (esp. syphilis) - colloquialism
おとこうんotokoun

noun:

  • luck with men
プレパラートPUREPARAATO

noun:

  • specimen prepared on a glass slide for use with a microscope - From German "Präparat"
どうつきのこdoutsukinokoどうづきのこdouzukinokoどうつきのこぎりdoutsukinokogiriどうつきのこぎりdoutsukinokogiri

noun:

  • saw with a spine; tenon saw; back saw
かやくごはんkayakugohan

noun:

  • boiled rice mixed with vegetables and meat or fish - Food term 加薬飯
わたりをつけるwatariwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make contact with somebody; to get in touch with somebody
みりんぼしmirinboshi

noun:

  • fish sliced open, seasoned with mirin, soy sauce, etc. and dried in the sun
ぎょでんgyoden

noun:

あいせきaiseki Inflection

noun / ~する noun:

  • sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant)

相席aisekiさせていただいてsaseteitadaiteよろしいyoroshiiですかdesuka May I share this table with you?

むっつりすけべいmuttsurisukebeiむっつりすけべmuttsurisukebe

noun:

  • lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it むっつり
ひんこんじょしhinkonjoshi

noun:

  • women with low disposable incomes; poverty girls [literal]
さかむしsakamushi

noun:

  • seafood seasoned with salt and sake then steamed
おもてかたomotekata

noun:

  • theatre staff who deals with the audience (e.g. ticket-taker, usher) 裏方
てらうけせいどteraukeseido

noun:

  • system used during the Edo era where commoners had to register with a temple in order to prove their Buddhist faith
ていしゅのすきなあかえぼしteishunosukinaakaeboshi

expression:

  • family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black - proverb 烏帽子
ガチッとGACHIttoがちっとgachitto

adverb:

  • with a clashing or clanging sound - onomatopoeia
はくとうhakutou

noun:

  • head with grey hair (gray); grey head
いかりにふるえるikarinifurueru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to shake with rage
もんぜんじゃくらmonzenjakura

noun:

  • (a house) looking deserted with few visitors; sparrow net in front of the gate [literal] - four character idiom
ヒーローインタービューHIIROOINTAABYUUヒーローインタビューHIIROOINTABYUUヒーロー・インタービューHIIROO/INTAABYUUヒーロー・インタビューHIIROO/INTABYUU

noun:

  • interview with leading player in a game (esp. baseball); player-of-the-game interview - From English "hero interview"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for with:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary