Results, who turn to

Partial results:

Showing results 17776-17800:

じゃくjakuせきseki Inflection

noun:

  • (entering into) nirvana

suffix noun:

  • used after a date to indicate the death of a monk at that time

~たる adjective / ~と adverb:

  • silent; tranquil - usu. せき
こっちのはなしkotchinohanashi

expression:

  • matter being discussed (e.g. in a private conversation) - colloquialism こちらの話
  • our side of the story (in contrast to another's version)
しなだまshinadama

noun:

  • tossing several items into the air and attempting to catch them all (form of street performance)
  • sleight of hand; magic
キビレボウズハギKIBIREBOUZUHAGI

noun:

  • slender unicorn (Naso minor, species of Indo-West Pacific tang found from Mozambique to the Philippines); blackspine unicornfish; little unicorn
すずりあらいsuzuriarai

noun:

  • event where schoolchildren wash their inkstones, brushes and desks the night before Tanabata to pray for success in their studies - obscure term 七夕
としがみtoshigami

noun:

  • kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest) 神【かみ】
  • goddess of (lucky) directions 歳徳神
かやもんkayamonぼうもんboumonかやもんkayamon

noun:

  • thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house)
  • my home ぼうもん - humble language
まぎりmagiriirr.

noun:

  • sailing windward
  • land division in the Ryukyu Kingdom equivalent to modern prefectures (but the size of cities or towns) - obsolete term
ナイルモニターNAIRUMONITAAナイル・モニターNAIRU/MONITAA

noun:

  • Nile monitor (Varanus niloticus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa); water leguaan
とうじがゆtoujigayu

noun:

  • azuki bean rice gruel eaten on the day of the winter solstice (to chase away demons that spread contagious diseases)
ポチぶくろPOCHIbukuroぽちぶくろpochibukuro

noun:

クレーンゲームKUREENGEEMUクレーン・ゲームKUREEN/GEEMU

noun:

  • claw crane; arcade game in which a crane is used to pick up stuffed toys, etc. - From English "crane game"
ジャガタラぶみJAGATARAbumi

noun:

  • letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period)
べったんbettan

noun:

  • menko; children's game in which thick circular or rectangular cards are slapped down on the ground to overturn other cards - Ōsaka dialect めんこ
ぶんbun

noun:

  • sentence
  • composition; text; writings
  • the literary arts (as opposed to the military arts); academia; literature
  • statement - IT term

bunhabuni勝るmasaru The pen is mightier than the sword.

私のwatashinonochiについてnitsuitekakubunwo復唱fukushoushiなさいnasai Repeat each sentence after me.

しゅびshubi Inflection

noun:

  • beginning and end; from beginning to end
  • result; outcome; course of events

noun / ~する noun:

  • dealing with something successfully

彼女のkanojono考えkangaeha首尾shubi一貫ikkanしているshiteiru She is consistent in her opinions.

へいざんheizan Inflection

noun / ~する noun:

  • ending the climbing season; closure of a mountain to climbers
  • closing a mine; discontinuation of mining

このkono鉱山kouzanha来月raigetsu閉山heizanになるninaru This mine will close down next month.

ガールハントGAARUHANTOガール・ハントGAARU/HANTO Inflection

noun / ~する noun:

ニアピンNIAPINニア・ピンNIA/PIN

noun:

  • near pin (golf); closest to pin (flagstick)
  • close (closest) answer or figure
レベルアップREBERUAPPUレベル・アップREBERU/APPU Inflection

noun / ~する noun:

  • raising the level (of); boosting; improving; improvement; rising to the next level - From English "level up"
くちがかるいkuchigakarui Inflection

expression / adjective:

  • having a loose tongue; being talkative; speaking without thinking; being unable to keep a secret Antonym: 口が堅い 口の軽い
ありかたarikatairr.

noun:

  • the way something ought to be
  • the (current) state of things; how things are

ヒートアイランドHIITOAIRANDO現象genshouno実体jittai解析kaisekito対策taisakunoあり方arikataについてnitsuite An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.

べくしてbekushite

suffix / conjunction:

  • as it is bound to (happen); following the natural course
  • though possible as it may be
ぜんごしzengoshi

noun:

  • rudely reaching over one's serving tray to grab food behind it with one's chopsticks
かえりなんいざkaerinan'iza

expression:

  • Come away home! (expression suggesting quitting one's job and moving back to one's hometown) - archaism 帰去来

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for who turn to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary