Results, display of a sumo champion in the ring

Partial results:

Showing results 17901-17925:

はりのむしろharinomushiro

noun:

  • bed of nails; bed of thorns; bed of needles
ふりかたfurikata

noun:

  • manner of swinging; way of swinging
  • way of dealing with something 身の振り方
ぶっしょくbusshoku Inflection

noun / ~する noun:

  • looking for a particular person or thing; searching high and low; hunting for; rummaging; scouring (a place) looking for (something)
  • picking out; singling out

コンピューターKONPYUUTAAwo物色busshokuしてshite歩いたaruitaあげくageku、デイヴィド,DEIVYIDOよりyori200ドルDORU安いyasui値段nedande手に入れたteniireta I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.

おあとがよろしいようでoatogayoroshiiyoude

expression:

  • (from rakugo) that's all from me, and now the next speaker ...; expression used to hand over to the next speaker
どうせんdousen Inflection

noun / ~する noun:

  • the same ship; taking the same ship
ちょんぎるchongiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to chop off; to snip off; to cut off (e.g. a conversation)
  • to fire (a person)
あそびにいくasobiniiku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to go on a trip; to go out to play; to go and visit (a friend) 遊びに来る
でもあるdemoaru Inflection

godan ~る verb (irregular):

  • to also be (implies that as well as the earlier stated this is also the case) - である with も; formal, literary である
  • to be ... or something
調ちょうしがもどるchoushigamodoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get back to normal; to get back into one's stride; to get back into the swing of it
とらはししてかわをとどめひとはししてなをのこすtorahashishitekawawotodomehitohashishitenawonokosu

expression:

  • he has not lived that lives not after death; the great use of life is to spend it for something that will outlast it; tigers leave their hide when they die; men leave their name [literal] - proverb
ふみたおすfumitaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to trample down; to crush underfoot; to kick down
  • to avoid paying (e.g. a debt); to jump (a bill); to bilk; to shirk
かけるkakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be chipped; to be damaged; to be broken
  • to be lacking; to be missing
  • to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward
  • (of the moon) to wane; to go into eclipse - also 虧ける

このkono組織soshikihaまとまりmatomarini欠けるkakeru This organization lacks unity.

kareha社会shakaijinとしてtoshiteno自覚jikakuni欠けるkakeru He lacks consciousness that he is a member of society.

それならsorenara

conjunction:

  • If that's the case ...; If so ...; That being the case ...

それならsorenaraそうsouto言ってitteくれればkurerebaいいiiのにnoni You should've said so earlier.

ようりょうをえるyouryouwoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be to the point; to hit the mark; to be relevant
ほねおりがいがあるhoneorigaigaaru Inflection

expression / godan ~る verb (irregular) / intransitive verb:

  • to be worth the effort; to be worth the trouble
ぎするgisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to imitate; to copy; to mimic
  • to enter someone as a candidate
  • to press (e.g. a weapon against someone's back)
  • to compare; to liken
ぎすgisu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to imitate; to copy; to mimic 擬する
  • to enter someone as a candidate
  • to press (e.g. a weapon against someone's back)
  • to compare; to liken
ひどいめにあうhidoimeniauirr.irr. Inflection

expression / godan ~う verb:

でなおすdenaosu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to make a fresh start; to turn over a new leaf
  • to call again; to visit again; to come again

心機一転shinkiittenしてshite出直すdenaosunoga一番ichibandane You'll have to turn over a new leaf.

おもいをはせるomoiwohaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown) 思いを致す
ふしくれだつfushikuredatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to be knotty (of a tree, etc.); to be gnarled
  • to be rough and bony (hands, fingers, etc.); to be gnarled; to be knobby
わりましてあてwarimashiteate

noun:

  • salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours 割増賃金
いっするissuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to lose (a chance); to miss (a chance)
  • to overlook; to omit; to forget
  • to deviate

彼女kanojoha時機jikiwo逸するissurumaeni選挙senkyoからkaraおりましたorimashita She bowed out of the race before it was too late.

えきうりekiuri Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • station vendor; selling (newspapers, etc.) at a train station; item sold at a train station
こくkoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to let loose (e.g. a fart)
  • to utter (e.g. a lie) - vulgar
  • to do - vulgar

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for display of a sumo champion in the ring:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary